Lyrics and translation Alma Cogan - It's All Been Done Before
It's All Been Done Before
Всё это уже было
I
met
you
before
the
fall
of
Rome
Я
встречала
тебя
ещё
до
падения
Рима
And
I
begged
you
to
let
me
take
you
home
И
умоляла
позволить
отвести
тебя
домой
You
were
wrong,
I
was
right
Ты
был
неправ,
я
была
права
You
said
goodbye,
I
said
goodnight
Ты
сказал
"прощай",
я
сказала
"спокойной
ночи"
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
before
Всё
это
уже
было
раньше
I
knew
you
before
the
west
was
won
Я
знала
тебя
до
завоевания
Запада
And
I
heard
you
say
the
past
И
слышала,
как
ты
говорил,
что
прошлое
Was
much
more
fun
Было
намного
веселее
You
go
your
way,
I
go
mine
Ты
идёшь
своим
путём,
я
своим
But
I'll
see
you
next
time
Но
я
увижу
тебя
в
следующий
раз
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
before
Всё
это
уже
было
раньше
And
if
I
put
my
fingers
here,
and
if
I
say
И
если
я
положу
пальцы
сюда
и
скажу:
"I
love
you,
dear"
"Я
люблю
тебя,
дорогой"
And
if
I
play
the
same
three
chords,
И
если
я
сыграю
те
же
три
аккорда,
Will
you
just
yawn
and
say
Ты
просто
зевнёшь
и
скажешь
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
before
Всё
это
уже
было
раньше
Alone
and
bored
on
a
thirtieth-century
night
Одинокая
и
скучающая
ночью
тридцатого
века
Will
I
see
you
on
The
Price
Is
Right?
Увижу
ли
я
тебя
в
"Цену
угадай"?
Will
I
cry?
Will
I
smile?
Буду
ли
я
плакать?
Буду
ли
я
улыбаться?
As
you
run
down
the
aisle?
Когда
ты
побежишь
по
проходу?
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
Всё
это
уже
было
It's
all
been
done
before
Всё
это
уже
было
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Olay, Bob Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.