Lyrics and translation Alma Cogan - Ja-Da
You've
heard
all
about
your
raggy
melodies
Ты
слышал
обо
всех
этих
заезженных
мелодиях,
Everything
from
opera
down
to
harmony
Обо
всем,
от
оперы
до
гармонии,
But
I've
a
little
song
that
I
will
sing
to
you
Но
у
меня
есть
песенка,
которую
я
спою
тебе,
It's
going
to
win
you
through
and
through
Она
покорит
тебя
насквозь.
There
ain't
much
to
the
words,
but
the
music
is
grand
В
словах
не
так
много
смысла,
но
музыка
великолепна,
And
you'll
be
singing
it
to
beat
the
band
И
ты
будешь
напевать
ее
без
устали.
Now
you've
heard
of
your
'Will
O'
The
Wisp'
Ты,
конечно,
слышал
о
«Блуждающем
огоньке»,
But
give
a
little
listen
to
this
Но
послушай
вот
это.
It
goes
ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Вот
так:
жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
Ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
That's
a
funny
little
bit
of
melody
Это
забавная
маленькая
мелодия,
It's
so
soothing
and
appealing
to
me
Она
такая
успокаивающая
и
привлекательная
для
меня.
It
goes
ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Вот
так:
жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь.
(Ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing)
(Жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь)
(Kinda
got
you
going,
hey
Billy?)
(Зацепило
тебя,
да,
Билли?)
(It
certainly
has,
I'm
humming
it
all
the
time)
(Еще
как,
я
все
время
ее
напеваю.)
(It
goes
ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing)
(Вот
так:
жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь)
Now
everyone
was
singing
a
Hawaiian
strain
Все
пели
гавайские
мелодии,
Everyone
seemed
to
have
it
on
their
brain
Казалось,
у
всех
они
засели
в
голове,
When
Yaka
Hicky
Hoola
do
was
all
the
craze
Когда
«Яка
Хики
Хула
Ду»
была
в
моде,
Why
that's
the
one
that
had
'em
dazed
Это
сводило
всех
с
ума.
The
object
now
is
for
something
new
Теперь
всем
нужно
что-то
новое,
Something
that
will
appeal
to
you
Что-то,
что
понравится
тебе,
And
here's
a
little
melody
that
you
will
find
И
вот
мелодия,
которую
ты,
я
уверена,
найдешь
Will
linger,
linger
there
on
your
mind
Запоминающейся,
она
останется
у
тебя
в
голове.
It
goes
ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Вот
так:
жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
Ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
That's
a
funny
little
bit
of
melody
Это
забавная
маленькая
мелодия,
It's
so
soothing
and
appealing
to
me
Она
такая
успокаивающая
и
привлекательная
для
меня.
It
goes
ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Вот
так:
жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь.
Now
everybody
А
теперь
все
вместе!
Ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
Ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
That's
a
funny
little
bit
of
melody
Это
забавная
маленькая
мелодия,
It's
so
soothing
and
appealing
to
me
Она
такая
успокаивающая
и
привлекательная
для
меня.
It
goes
ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Вот
так:
жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь.
Ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
Ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь,
That's
a
funny
little
bit
of
melody
Это
забавная
маленькая
мелодия,
It's
so
soothing
and
appealing
to
me
Она
такая
успокаивающая
и
привлекательная
для
меня.
It
goes
ja
da,
ja
da,
ja
da
ja
da,
jing
jing
jing
Вот
так:
жа-да,
жа-да,
жа-да
жа-да,
дзинь-дзинь-дзинь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Carleton, Linda Spevacek
Attention! Feel free to leave feedback.