Alma Cogan - Sycamore Tree - translation of the lyrics into German

Sycamore Tree - Alma Cogantranslation in German




Sycamore Tree
Sykomore
At half past eight by the sycamore tree,
Um halb neun bei der Sykomore,
I'll be there, wait and see!
Ich werde da sein, wart's nur ab!
'Cause I've got a date by the sycamore tree
Denn ich hab' ein Date bei der Sykomore
With someone I adore!
Mit jemandem, den ich verehre!
I said I'd wait by the sycamore tree,
Ich sagte, ich würde bei der Sykomore warten,
Any night he was free.
An jedem Abend, wenn er frei hat.
I won't be late 'cause goin' to be
Ich werd' nicht zu spät sein, denn es wird
Well worth waiting for!
Das Warten wert sein!
He'll say he's glad he found me,
Er wird sagen, er ist froh, mich gefunden zu haben,
And I'll be kind of shy!
Und ich werde etwas schüchtern sein!
He'll put his arms around me,
Er wird seine Arme um mich legen,
At least if he doesn't I shall wanna know why!
Zumindest, wenn er's nicht tut, will ich wissen warum!
'Cause I'm all teed up and I'm ready to go,
Denn ich bin ganz gespannt und bereit zu starten,
I don't need mistletoe!
Ich brauche keinen Mistelzweig!
And I'm all set for a wonderful show,
Und ich bin bereit für eine wundervolle Show,
With everything just right
Wo alles genau richtig ist
To fall in love by the sycamore tree tonight!
Um mich heute Nacht bei der Sykomore zu verlieben!
When I was oh, so very small,
Als ich ach, so klein war,
My mother used to give me all
Gab meine Mutter mir immer all
The good advice she thought her daughter needed.
Den guten Rat, den ihre Tochter ihrer Meinung nach brauchte.
She used to tell me what to do,
Sie sagte mir immer, was ich tun sollte,
And furthermore, what not to do!
Und außerdem, was ich nicht tun sollte!
And said that I had got to do what she did!
Und sagte, ich müsse tun, was sie tat!
Oh, I wonder if she was right?
Oh, ich frage mich, ob sie recht hatte?
I shall see for myself tonight!
Ich werde es heute Nacht selbst sehen!
At half past eight by the sycamore tree,
Um halb neun bei der Sykomore,
I'll be there, wait and see!
Ich werde da sein, wart's nur ab!
'Cause I've got a date by the sycamore tree
Denn ich hab' ein Date bei der Sykomore
With someone I adore!
Mit jemandem, den ich verehre!
Now I said I'd wait by the sycamore tree,
Nun, ich sagte, ich würde bei der Sykomore warten,
Any night he was free.
An jedem Abend, wenn er frei hat.
I won't be late 'cause goin' to be
Ich werd' nicht zu spät sein, denn es wird
Well worth waiting for!
Das Warten wert sein!
He'll say he's glad he found me,
Er wird sagen, er ist froh, mich gefunden zu haben,
And I'll be kind of shy!
Und ich werde etwas schüchtern sein!
He'll put his arms around me,
Er wird seine Arme um mich legen,
At least if he doesn't I shall wanna know why!
Zumindest, wenn er's nicht tut, will ich wissen warum!
'Cause I'm all teed up and I'm ready to go,
Denn ich bin ganz gespannt und bereit zu starten,
I don't need mistletoe!
Ich brauche keinen Mistelzweig!
And I'm all set for a wonderful show,
Und ich bin bereit für eine wundervolle Show,
With everything just right;
Wo alles genau richtig ist;
Any old man moon is gonna be free,
Der gute alte Mond wird da sein,
To light the way for my honey and me
Um den Weg für meinen Schatz und mich zu beleuchten
To fall in love by the sycamore tree tonight!
Um uns heute Nacht bei der Sykomore zu verlieben!






Attention! Feel free to leave feedback.