Alma Cogan - Ticket To Ride - translation of the lyrics into German

Ticket To Ride - Alma Cogantranslation in German




Ticket To Ride
Fahrkarte
I think I'm gonna be sad
Ich glaube, ich werde traurig sein
I think it's today, yeah
Ich glaube, es ist heute, yeah
The girl that's driving me mad
Der Junge, der mich verrückt macht
Is going away
Geht fort
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
But she don't care
Aber es ist ihm egal
She said that living with me
Er sagte, dass das Leben mit mir
Is bringing her down, yeah
Ihn runterzieht, yeah
For she would never be free
Denn er wäre niemals frei
When I was around
Wenn ich in der Nähe war
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
But she don't care
Aber es ist ihm egal
I don't know why she's riding so high
Ich weiß nicht, warum er so abhebt
She ought to think twice
Er sollte es sich zweimal überlegen
She ought to do right by me
Er sollte mir gegenüber fair sein
Before she gets to saying goodbye
Bevor er sich verabschiedet
She ought to think twice
Er sollte es sich zweimal überlegen
She ought to do right by me
Er sollte mir gegenüber fair sein
I think I'm gonna be sad
Ich glaube, ich werde traurig sein
I think it's today, yeah
Ich glaube, es ist heute, yeah
The girl that's driving me mad
Der Junge, der mich verrückt macht
Is going away, yeah
Geht fort, yeah
Oh, she's got a ticket to ride
Oh, er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
But she don't care
Aber es ist ihm egal
I don't know why she's riding so high
Ich weiß nicht, warum er so abhebt
She ought to think twice
Er sollte es sich zweimal überlegen
She ought to do right by me
Er sollte mir gegenüber fair sein
Before she gets to saying goodbye
Bevor er sich verabschiedet
She ought to think twice
Er sollte es sich zweimal überlegen
She ought to do right by me
Er sollte mir gegenüber fair sein
She said that living with me
Er sagte, dass das Leben mit mir
Is bringing her down, yeah
Ihn runterzieht, yeah
For she would never be free
Denn er wäre niemals frei
When I was around
Wenn ich in der Nähe war
Ah, she's got a ticket to ride
Ah, er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
She's got a ticket to ride
Er hat 'ne Fahrkarte
But she don't care
Aber es ist ihm egal
My baby don't care, my baby don't care
Meinem Schatz ist's egal, meinem Schatz ist's egal
My baby don't care, my baby don't care
Meinem Schatz ist's egal, meinem Schatz ist's egal
My baby don't care, my baby don't care...
Meinem Schatz ist's egal, meinem Schatz ist's egal...





Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.