Lyrics and translation Alma Cogan - Waltz of Paree
Waltz of Paree
Вальс Парижа
Waltz
Of
Paree,
the
tune
they
were
playing
when
I
met
you
Вальс
Парижа,
мелодия,
которую
играли,
когда
мы
встретились
So
soon,
Cherie,
your
arm
round
my
waist
gently
curved
Так
скоро,
cherie,
твоя
рука
нежно
обняла
мою
талию
Waltz
Of
Paree,
we
danced
to
the
music
as
sweethearts
do
Вальс
Парижа,
мы
танцевали
под
музыку,
как
танцуют
влюбленные
I
knew
we'd
be
the
happiest
pair
in
the
World
Я
знала,
что
мы
будем
самой
счастливой
парой
в
мире
I
was
alone
and
blue,
hoping
you'ld
look
my
way
Я
была
одна
и
грустила,
надеясь,
что
ты
посмотришь
на
меня
When
with
a
smile
you
changed
my
sadness
and
made
me
feel
gay
Когда
с
улыбкой
ты
развеял
мою
грусть
и
заставил
меня
почувствовать
себя
счастливой
Always,
Cherie,
our
hearts
will
remember
the
tune-uum-uum
Всегда,
cherie,
наши
сердца
будут
помнить
эту
мелодию
We
fell
in
love
that
night
to
the
Waltz
Of
Paree
Мы
влюбились
той
ночью
под
Вальс
Парижа
The
night
was
exciting,
Ночь
была
волнующей,
Your
lips
were
inviting
Твои
губы
были
манящими
And
soon
we
were
gliding
so
gently
along
И
вскоре
мы
плавно
скользили
Thrilling
to
feel
the
music
fall
and
rise
Волнуясь
от
музыки,
нарастающей
и
затихающей
The
lovelight
in
your
eyes
Свет
любви
в
твоих
глазах
Your
lips
met
mine
in
one
kiss
divine
Твои
губы
встретились
с
моими
в
одном
божественном
поцелуе
I
was
alone
and
blue,
hoping
you'ld
look
my
way
Я
была
одна
и
грустила,
надеясь,
что
ты
посмотришь
на
меня
When
with
a
smile
you
changed
my
sadness
and
made
me
feel
gay
Когда
с
улыбкой
ты
развеял
мою
грусть
и
заставил
меня
почувствовать
себя
счастливой
Waltz
Of
Paree,
the
joy
of
a
soft
night
in
June-uum-uum
Вальс
Парижа,
радость
тихой
июньской
ночи
Down
through
the
years
we'll
cherish
the
sweet
memory
Сквозь
года
мы
будем
хранить
это
сладкое
воспоминание
Always,
Cherie,
our
hearts
will
remember
the
tune-uum-uum
Всегда,
cherie,
наши
сердца
будут
помнить
эту
мелодию
We
fell
in
love
that
night
to
the
Waltz
Of
Paree
Мы
влюбились
той
ночью
под
Вальс
Парижа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giraud
Attention! Feel free to leave feedback.