Lyrics and translation Almadrava - La Vie En Rose (Chillout Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie En Rose (Chillout Mix)
Жизнь в розовом свете (Чилаут микс)
Hold
me
close
and
hold
me
fast
Прижми
меня
крепко
к
себе,
The
magic
spell
you
cast
Околдуй
меня,
This
is
La
vie
en
rose
Это
и
есть
жизнь
в
розовом
свете.
When
you
kiss
me
heaven
sighs
Когда
ты
целуешь
меня,
небеса
вздыхают,
And
though
I
close
my
eyes
И
даже
закрывая
глаза,
I
see
La
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
press
me
to
your
heart
Когда
ты
прижимаешь
меня
к
своему
сердцу,
I'm
in
a
world
apart
Я
оказываюсь
в
другом
мире,
A
world
where
roses
bloom
В
мире,
где
цветут
розы.
And
when
you
speak...
angels
sing
from
above
А
когда
ты
говоришь…
ангелы
поют
с
небес,
Everyday
words
seems...
to
turn
into
love
songs
Обычные
слова…
превращаются
в
песни
о
любви.
Give
your
heart
and
soul
to
me
Отдай
свое
сердце
и
душу
мне,
And
life
will
always
be
И
жизнь
всегда
будет
La
vie
en
rose
Жизнью
в
розовом
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack David, Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)
Attention! Feel free to leave feedback.