Almadrava - La Vie En Rose - translation of the lyrics into German

La Vie En Rose - Almadravatranslation in German




La Vie En Rose
Das Leben in Rosa
I thought that love was just a word
Ich dachte, Liebe wäre nur ein Wort
They sang about in songs I heard
Von dem sie in Liedern sangen, die ich hörte
It took your kisses to reveal
Es brauchte deine Küsse, um zu offenbaren
That I was wrong, and love is real
Dass ich falsch lag und Liebe real ist
Hold me close and hold me fast
Halt mich fest und halt mich schnell
The magic spell you cast
Der Zauber, den du wirkst
This is la vie en rose
Das ist la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
Wenn du mich küsst, seufzt der Himmel
And tho I close my eyes
Und obwohl ich meine Augen schließe
I see la vie en rose
Sehe ich la vie en rose
When you press me to your heart
Wenn du mich an dein Herz drückst
I'm in a world apart
Bin ich in einer anderen Welt
A world where roses bloom
Einer Welt, in der Rosen blühen
And when you speak angels sing from above
Und wenn du sprichst, singen Engel von oben
Everyday words seem to turn into love songs
Alltägliche Worte scheinen sich in Liebeslieder zu verwandeln
Give your heart and soul to me and life will always be
Gib mir dein Herz und deine Seele, und das Leben wird immer sein
La vie en rose
La vie en rose
Dame un beso dulce
Gib mir einen süßen Kuss
Quiero ver la vida rosa
Ich möchte das Leben in Rosa sehen
Y flotar entre las nubes
Und zwischen den Wolken schweben
Sonreír por cualquier cosa
Über alles lächeln
Hold me close and hold me fast
Halt mich fest und halt mich schnell
The magic spell you cast
Der Zauber, den du wirkst
This is la vie en rose
Das ist la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
Wenn du mich küsst, seufzt der Himmel
And tho I close my eyes
Und obwohl ich meine Augen schließe
I see la vie en rose
Sehe ich la vie en rose
When you press me to your heart
Wenn du mich an dein Herz drückst
I'm in a world apart
Bin ich in einer anderen Welt
A world where roses bloom
Einer Welt, in der Rosen blühen
And when you speak angels sing from above
Und wenn du sprichst, singen Engel von oben
Everyday words seem to turn into love songs
Alltägliche Worte scheinen sich in Liebeslieder zu verwandeln
When you press me to your heart
Wenn du mich an dein Herz drückst
I'm in a world apart
Bin ich in einer anderen Welt
A world where roses bloom
Einer Welt, in der Rosen blühen
And when you speak angels sing from above
Und wenn du sprichst, singen Engel von oben
Everyday words seem to turn into love songs
Alltägliche Worte scheinen sich in Liebeslieder zu verwandeln
Give your heart and soul to me and life will always be
Gib mir dein Herz und deine Seele, und das Leben wird immer sein
La vie en rose
La vie en rose
I thought that love was just a word
Ich dachte, Liebe wäre nur ein Wort
They sang about in songs I heard
Von dem sie in Liedern sangen, die ich hörte
It took your kisses to reveal
Es brauchte deine Küsse, um zu offenbaren
That I was wrong, and love is real
Dass ich falsch lag und Liebe real ist





Writer(s): Mack David, Edith Piaf (edith Gassion), Louiguy (louis Guglielmi)


Attention! Feel free to leave feedback.