Lyrics and translation Almafuerte - Con Rumbo Al Abra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Rumbo Al Abra
На пути к перевалу
Una
y
mil
veces,
escuché
esta
canción,
Тысячу
раз
я
слышал
эту
песню,
Buscando
en
vano
las
palabras,
Тщетно
ища
слова,
Que
se
ocultaban
tras
el
latido
Что
скрывались
за
биением
Del
sol
central
de
la
galaxia.
Центрального
солнца
галактики.
Del
sur
el
viento.
Al
sur
los
ríos.
С
юга
ветер.
На
юг
реки.
De
sur
mi
carne
y
mi
condición
С
юга
моя
плоть
и
моё
естество
De
perro
cristiano,
empobrecido.
Пса
христианского,
обнищавшего.
Y
de
poeta
sin
inspiración.
И
поэта
без
вдохновения.
Con
rumbo
al
abra,
va
poniéndose
el
sol,
На
пути
к
перевалу
садится
солнце,
Caspeando
con
sombras
las
sierras,
Затеняя
горы,
Sembrando
noche,
sobre
el
camino
Сея
ночь
на
дороге,
Donde
mi
rancho
acomodé.
Где
я
устроил
свой
дом.
Lejos
de
la
gran
ciudad,
Вдали
от
большого
города,
Que
me
ha
visto
florecer.
Что
видел
моё
расцветание.
De
los
que
me
sueñan
vencido,
también.
И
тех,
кто
видит
меня
побеждённым,
тоже.
Lejos
del
fragor
nasal,
Вдали
от
носового
шума,
Que
potencia
el
descontrol
Что
усиливает
безумие
Y
el
inconsciente
sin
razón.
И
бессознательное
без
разума.
Del
sur
el
viento.
Al
sur
los
ríos.
С
юга
ветер.
На
юг
реки.
De
sur
mi
carne
y
mi
condición
С
юга
моя
плоть
и
моё
естество
De
perro
cristiano,
acontecido
Пса
христианского,
ставшего
En
poeta
sin
inspiración.
Поэтом
без
вдохновения.
Con
rumbo
al
abra,
va
poniéndose
el
sol,
На
пути
к
перевалу
садится
солнце,
De
esta
puta
vida
perra.
Этой
проклятой
собачьей
жизни.
Y
yo
esperando,
bajo
el
Tres
Picos,
А
я
жду,
под
Трес-Пикос,
Que
decidas
de
una
buena
vez.
Когда
же
ты
наконец
решишься.
Ya
alejarte
de
la
ciudad,
Уехать
из
города,
Que
te
ha
visto
florecer.
Что
видел
твоё
расцветание.
De
los
que
te
sueñan
vencido,
también.
И
тех,
кто
видит
тебя
побеждённой,
тоже.
Lejos
del
fragor
nasal,
Вдали
от
носового
шума,
Que
potencia
el
descontrol
Что
усиливает
безумие
Y
el
inconsciente
sin
razón.
И
бессознательное
без
разума.
Lejos
de
la
gran
ciudad,
Вдали
от
большого
города,
Que
me
ha
visto
florecer.
Что
видел
моё
расцветание.
De
los
que
me
sueñan
vencido,
también.
И
тех,
кто
видит
меня
побеждённым,
тоже.
Lejos
del
fragor
nasal,
Вдали
от
носового
шума,
Que
potencia
el
descontrol
Что
усиливает
безумие
Y
el
inconsciente
sin
razón.
И
бессознательное
без
разума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Rosano Marcielo
Attention! Feel free to leave feedback.