Lyrics and translation Almafuerte - Para pocos de los muchos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para pocos de los muchos
Для немногих из многих
Bajo
un
remanso
de
estrellas
Под
мерцанием
звёзд,
Trajo
la
puna
en
su
embrujo.
Пуна
принесла
своё
волшебство.
Hasta
mí,
el
canto
que
canto
До
меня
донёсся
этот
напев,
Para
pocos
de
los
muchos.
Для
немногих
из
многих,
милая.
Los
muchos
que
aún
cambian
Многие
всё
ещё
меняют
Oro
por
cuentas
de
vidrio,
Золото
на
стеклянные
бусы,
Y
sin
reproche
se
someten
И
без
упрёка
подчиняются
Al
espejismo
bendito.
Благословенному
миражу.
A
quien
advierte
la
farsa,
Тому,
кто
видит
этот
фарс,
Yo
quiero
sumar
mi
voz.
Я
хочу
добавить
свой
голос.
Junto
a
la
indiana,
que
herencia
reclama,
Вместе
с
индианкой,
требующей
наследство,
Por
fuerza
de
la
razón.
Силой
разума.
Cuando
tenga
la
tierra,
Когда
земля
будет
нашей,
Sueña
el
indio
ese
día,
Мечтает
индеец
в
тот
день,
Y
se
sigue
historiando
И
продолжает
рассказывать
историю
Injusticia
sufrida.
Перенесённой
несправедливости.
Parece
que
no
alcanza
Кажется,
не
хватает
El
tiempo
de
una
vida,
Времени
одной
жизни,
Para
historiar
el
desmadre
Чтобы
рассказать
о
хаосе,
De
opacar
a
la
raza
original.
Затмившем
коренную
расу.
Aún
hoy
nos
acechan
До
сих
пор
нас
преследуют
Con
perdones
mentidos,
С
лживыми
извинениями,
En
nombre
de
la
garcha,
Во
имя
вздора,
O
del
santo
hijo
del
Dios
mismo.
Или
святого
сына
самого
Бога.
Cuidate
de
que
no
te
agarren
Берегись,
чтобы
тебя
не
поймали
Tempranito
el
domingo.
Рано
утром
в
воскресенье.
Pues
con
sumarte,
Ведь
приобщив
тебя,
Ellos
pagan
el
perdón
recibido.
Они
оплачивают
полученное
прощение.
Con
infiernos
aterran,
Адом
пугают,
A
demonios
conjuran,
Демонов
вызывают,
Reniegan
el
reencarne,
Отрекаются
от
перевоплощения,
Ciegos
de
locura.
Ослеплённые
безумием.
Bajo
un
remanso
de
estrellas
Под
мерцанием
звёзд,
Trajo
la
puna
en
su
embrujo.
Пуна
принесла
своё
волшебство.
Hasta
mí,
el
canto
que
canto
До
меня
донёсся
этот
напев,
Para
pocos
de
los
muchos.
Для
немногих
из
многих,
милая.
Los
muchos
que
aún
cambian
Многие
всё
ещё
меняют
Oro
por
cuentas
de
vidrio,
Золото
на
стеклянные
бусы,
Y
sin
reproche
se
someten
И
без
упрёка
подчиняются
Al
espejismo
bendito.
Благословенному
миражу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R.iorio
Attention! Feel free to leave feedback.