Almafuerte - Para pocos de los muchos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Almafuerte - Para pocos de los muchos




Para pocos de los muchos
Для немногих из многих
Bajo un remanso de estrellas
Под мерцанием звёзд,
Trajo la puna en su embrujo.
Пуна принесла своё волшебство.
Hasta mí, el canto que canto
До меня донёсся этот напев,
Para pocos de los muchos.
Для немногих из многих, милая.
Los muchos que aún cambian
Многие всё ещё меняют
Oro por cuentas de vidrio,
Золото на стеклянные бусы,
Y sin reproche se someten
И без упрёка подчиняются
Al espejismo bendito.
Благословенному миражу.
A quien advierte la farsa,
Тому, кто видит этот фарс,
Yo quiero sumar mi voz.
Я хочу добавить свой голос.
Junto a la indiana, que herencia reclama,
Вместе с индианкой, требующей наследство,
Por fuerza de la razón.
Силой разума.
Cuando tenga la tierra,
Когда земля будет нашей,
Sueña el indio ese día,
Мечтает индеец в тот день,
Y se sigue historiando
И продолжает рассказывать историю
Injusticia sufrida.
Перенесённой несправедливости.
Parece que no alcanza
Кажется, не хватает
El tiempo de una vida,
Времени одной жизни,
Para historiar el desmadre
Чтобы рассказать о хаосе,
De opacar a la raza original.
Затмившем коренную расу.
Aún hoy nos acechan
До сих пор нас преследуют
Con perdones mentidos,
С лживыми извинениями,
En nombre de la garcha,
Во имя вздора,
O del santo hijo del Dios mismo.
Или святого сына самого Бога.
Cuidate de que no te agarren
Берегись, чтобы тебя не поймали
Tempranito el domingo.
Рано утром в воскресенье.
Pues con sumarte,
Ведь приобщив тебя,
Ellos pagan el perdón recibido.
Они оплачивают полученное прощение.
Con infiernos aterran,
Адом пугают,
A demonios conjuran,
Демонов вызывают,
Reniegan el reencarne,
Отрекаются от перевоплощения,
Ciegos de locura.
Ослеплённые безумием.
Bajo un remanso de estrellas
Под мерцанием звёзд,
Trajo la puna en su embrujo.
Пуна принесла своё волшебство.
Hasta mí, el canto que canto
До меня донёсся этот напев,
Para pocos de los muchos.
Для немногих из многих, милая.
Los muchos que aún cambian
Многие всё ещё меняют
Oro por cuentas de vidrio,
Золото на стеклянные бусы,
Y sin reproche se someten
И без упрёка подчиняются
Al espejismo bendito.
Благословенному миражу.





Writer(s): R.iorio


Attention! Feel free to leave feedback.