Almafuerte - Patria Al Hombro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Almafuerte - Patria Al Hombro




Patria Al Hombro
Motherland on My Shoulders
Se va la vida, y el tiempo a perder
Life is fleeting, and time slipping away
Es una espina que intento quitarme.
It's a thorn I try to remove.
Y así mi herida, cerrada tal vez,
And so my wound, once closed perhaps,
Me la dicha de mil libertades.
May grant me the bliss of a thousand freedoms.
Desde temprano se puso a ladrar
Early on, my inner dog began to bark
Mi perro interno que morder no sabe.
But doesn't know how to bite.
Tal vez por eso no puedo aplacar
Perhaps that's why I can't appease
La gran manija que a diario me invade;
The great anxiety that consumes me daily;
Que me está invadiendo a diario.
That invades me day after day.
Busco una estrofa llena de verdad
I search for a verse filled with truth
Que grite al mundo todo es en balde.
That screams to the world that all is in vain.
Mas encontrarla aún no he podido,
But I have yet to find it,
Y el sinsentido me motiva al fraude.
And the absurdity drives me to fraud.
Mientras me arrastro en pos del amor.
As I crawl in search of love,
Con la pasión de esquivar soledad,
With the passion to evade solitude,
La Gran Ramera prosigue su andar,
The Great Whore continues her march,
Alimentando el caos delincuencial.
Nurturing the chaos of crime.
Me sumo a la esperanza de un nuevo amanecer;
I join the hope for a new dawn;
Me cargo la Patria al hombro, también.
I carry the Motherland on my shoulder, too.
Y haciendo mío, a los hijos de los demás,
And making the children of others my own,
Mi sentimiento criollo no se echará a perder.
My Creole sentiment will not perish.
En las inmensidades.
In the vastness.
No se echará a perder
It shall not perish
En las inmensidades.
In the vastness.
(Repite algunas estrofas)
(Repeats some verses)





Writer(s): Claudio Rosano Marcielo


Attention! Feel free to leave feedback.