Lyrics and translation Almafuerte - Patria Al Hombro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patria Al Hombro
Родина на плечах
Se
va
la
vida,
y
el
tiempo
a
perder
Жизнь
уходит,
а
время
терять
—
Es
una
espina
que
intento
quitarme.
Это
заноза,
что
я
пытаюсь
вытащить.
Y
así
mi
herida,
cerrada
tal
vez,
И
так
моя
рана,
закрытая,
быть
может,
Me
dé
la
dicha
de
mil
libertades.
Даст
мне
счастье
тысячи
свобод.
Desde
temprano
se
puso
a
ladrar
С
раннего
утра
начал
лаять
Mi
perro
interno
que
morder
no
sabe.
Мой
внутренний
пес,
что
кусать
не
умеет.
Tal
vez
por
eso
no
puedo
aplacar
Может,
поэтому
я
не
могу
унять
La
gran
manija
que
a
diario
me
invade;
Ту
сильную
тревогу,
что
ежедневно
меня
одолевает;
Que
me
está
invadiendo
a
diario.
Что
ежедневно
меня
одолевает.
Busco
una
estrofa
llena
de
verdad
Ищу
строфу,
полную
правды,
Que
grite
al
mundo
todo
es
en
balde.
Что
крикнет
миру:
"Всё
это
тщетно!".
Mas
encontrarla
aún
no
he
podido,
Но
найти
её
я
пока
не
смог,
Y
el
sinsentido
me
motiva
al
fraude.
И
этот
абсурд
толкает
меня
на
обман.
Mientras
me
arrastro
en
pos
del
amor.
Пока
я
бреду
в
поисках
любви,
Con
la
pasión
de
esquivar
soledad,
Со
страстью
избежать
одиночества,
La
Gran
Ramera
prosigue
su
andar,
Великая
Блудница
продолжает
свой
путь,
Alimentando
el
caos
delincuencial.
Питая
хаос
преступности.
Me
sumo
a
la
esperanza
de
un
nuevo
amanecer;
Я
присоединяюсь
к
надежде
на
новый
рассвет;
Me
cargo
la
Patria
al
hombro,
también.
Я
взваливаю
Родину
на
плечи,
также.
Y
haciendo
mío,
a
los
hijos
de
los
demás,
И
принимая,
как
своих,
детей
других,
Mi
sentimiento
criollo
no
se
echará
a
perder.
Мои
креольские
чувства
не
пропадут.
En
las
inmensidades.
В
бескрайних
просторах.
No
se
echará
a
perder
Не
пропадут
En
las
inmensidades.
В
бескрайних
просторах.
(Repite
algunas
estrofas)
(Повторяет
некоторые
строфы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Rosano Marcielo
Attention! Feel free to leave feedback.