Lyrics and translation Almafuerte - Popurri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnate
y
Valentino
Magnate
and
Valentino
Lui-G
21
Plus
Lui-G
21
Plus
A
media
luz
me
voy
pegando
y
algo
es
evidente
¿Qué?
In
the
dim
light,
I'm
getting
closer
and
something
is
obvious,
what?
Que
te
gusta
ma
y
yo
que
soy
bellaco
voy
haciendo
le
frente,
para
sentirte
ma
That
you
like
it,
baby,
and
me
being
a
rascal,
I'm
facing
it,
to
feel
you
more
A
media
luz
quítate
esa
ropa,
que
no
se
ve
nada
con
esa
nota
In
the
dim
light,
take
off
those
clothes,
nothing
can
be
seen
with
that
outfit
A
media
luz
dame
un
beso
en
la
boca,
que
eso
lo
explotas
tu
como
nadie
mas
In
the
dim
light,
give
me
a
kiss
on
the
mouth,
you
rock
that
like
nobody
else
A
media
luz
quítate
esa
ropa
(Quítatela)
que
no
se
ve
nada
con
esa
nota
(Wow)
In
the
dim
light,
take
off
those
clothes
(Take
them
off)
nothing
can
be
seen
with
that
outfit
(Wow)
A
media
luz
dame
un
beso
en
la
boca
(Dale)
que
eso
lo
explotas
tu
como
nadie
mas
In
the
dim
light,
give
me
a
kiss
on
the
mouth
(Come
on)
you
rock
that
like
nobody
else
Wow
esa
sonrisa,
quítate
la
camisa
Wow,
that
smile,
take
off
your
shirt
Arrebatados
los
dos,
muertos
de
la
risa
Both
of
us
carried
away,
dead
with
laughter
Y
que
rica
te
ves
con
tu
ropa
interior
And
you
look
so
good
in
your
underwear
Antes
de
meterte
quiero
explorar
tu
exterior
Before
I
get
inside
you,
I
want
to
explore
your
exterior
Con
poca
claridad,
hacia
la
oscuridad
With
little
light,
towards
the
darkness
Quiero
deshacerme
de
toda
curiosidad
I
want
to
get
rid
of
all
curiosity
Hacerte
cosas
que
jamás
he
pensado
hacer
Do
things
to
you
that
I've
never
thought
of
doing
En
todas
las
poses
te
quiero
poner
I
want
to
put
you
in
all
the
positions
Pero
me
corre
cuando
estas
en
cuatro
But
it
drives
me
crazy
when
you're
on
all
fours
La
posición
del
perro
sato
The
doggy
style
position
Yo
tengo
hambre
y
quiero
ese
plato
I'm
hungry
and
I
want
that
dish
No
sé
si
es
la
borrachera
o
el
arrebato
I
don't
know
if
it's
the
drunkenness
or
the
passion
Pero
me
corre
cuando
estas
en
cuatro
But
it
drives
me
crazy
when
you're
on
all
fours
La
posición
del
perro
sato
The
doggy
style
position
No
sé
si
es
la
borrachera
o
el
arrebato
I
don't
know
if
it's
the
drunkenness
or
the
passion
Pero
me
tienes
bien
bellaco
But
you've
got
me
feeling
really
turned
on
Bien,
bien,
bien,
bellaco
Really,
really,
really
turned
on
Me
tienes
bien
bellaco
(2)
You've
got
me
feeling
really
turned
on
(2)
A
media
luz
quítate
esa
ropa,
que
no
se
ve
nada
con
esa
nota
In
the
dim
light,
take
off
those
clothes,
nothing
can
be
seen
with
that
outfit
A
media
luz
dame
un
beso
en
la
boca,
que
eso
lo
explotas
tu
como
nadie
mas
In
the
dim
light,
give
me
a
kiss
on
the
mouth,
you
rock
that
like
nobody
else
A
media
luz
quítate
esa
ropa
(Quítatela)
que
no
se
ve
nada
con
esa
nota
In
the
dim
light,
take
off
those
clothes
(Take
them
off)
nothing
can
be
seen
with
that
outfit
A
media
luz
dame
un
beso
en
la
boca,
que
eso
lo
explotas
tu
como
nadie
mas
(Imparables)
In
the
dim
light,
give
me
a
kiss
on
the
mouth,
you
rock
that
like
nobody
else
(Unstoppable)
Dale
nos
fuimos
a
media
luz,
luz,
luz
Come
on,
let's
go
in
the
dim
light,
light,
light
A
que
se
forme
un
revolú,
lú,
lú
Let's
get
things
going,
going,
going
A
mí
me
encanta
esa
actitud
I
love
that
attitude
Porque
quiere
que
le
de
castigo,
hace
cosas
locas
conmigo
Because
you
want
me
to
punish
you,
you
do
crazy
things
with
me
A
media
luz,
luz,
luz
In
the
dim
light,
light,
light
A
que
se
forme
un
revolú,
lú,
lú
Let's
get
things
going,
going,
going
A
mí
me
encanta
esa
actitud
I
love
that
attitude
Porque
quiere
que
le
de
castigo,
hace
cosas
locas
conmigo
Because
you
want
me
to
punish
you,
you
do
crazy
things
with
me
Ella
se
envenena,
cuando
siente
cintura
y
calor
She
gets
poisoned
when
she
feels
the
waist
and
the
heat
Loca,
loquita
cuando
de
momento
siente
el
farol
Crazy,
little
crazy
when
she
suddenly
feels
the
light
Tranquila
mami,
cuando
te
bese
no
sientas
temor
Relax,
baby,
when
I
kiss
you,
don't
be
afraid
Ten
poca
intensidad,
hacerlo
realidad
Have
little
intensity,
make
it
real
Pero
bien
suave,
que
de
eso
yo
tengo
la
llave
But
very
softly,
that's
what
I
have
the
key
to
Te
llevo
al
cielo,
cuando
te
toco
I
take
you
to
heaven
when
I
touch
you
Y
te
pongo
a
volar
como
un
ave
And
I
make
you
fly
like
a
bird
A
media
luz,
luz,
luz,
tú
lo
sabes
In
the
dim
light,
light,
light,
you
know
it
A
media
luz
quítate
esa
ropa,
que
no
se
ve
nada
con
esa
nota
In
the
dim
light,
take
off
those
clothes,
nothing
can
be
seen
with
that
outfit
A
media
luz
dame
un
beso
en
la
boca,
que
eso
lo
explotas
tu
como
nadie
mas
In
the
dim
light,
give
me
a
kiss
on
the
mouth,
you
rock
that
like
nobody
else
A
media
luz
quítate
esa
ropa
(Quítatela)
que
no
se
ve
nada
con
esa
nota
In
the
dim
light,
take
off
those
clothes
(Take
them
off)
nothing
can
be
seen
with
that
outfit
A
media
luz
dame
un
beso
en
la
boca,
que
eso
lo
explotas
tu
como
nadie
mas
In
the
dim
light,
give
me
a
kiss
on
the
mouth,
you
rock
that
like
nobody
else
Pero
me
corre
cuando
estas
en
cuatro
But
it
drives
me
crazy
when
you're
on
all
fours
La
posición
del
perro
sato
The
doggy
style
position
No
sé
si
es
la
borrachera
o
el
arrebato
I
don't
know
if
it's
the
drunkenness
or
the
passion
Pero
me
tienes
bien
bellaco
But
you've
got
me
feeling
really
turned
on
Bien,
bien,
bien,
bellaco
Really,
really,
really
turned
on
Me
tienes
bien
bellaco
(2)
You've
got
me
feeling
really
turned
on
(2)
Magnate
y
Valentino
Magnate
and
Valentino
Lui-G
21
Plus
Lui-G
21
Plus
Dyland
no
te
enchules
de
Te
Dyland,
don't
get
cocky
Nos
fuimos
pa
arriba
We're
going
up
Esa
es
la
que
hay
pai
That's
what's
up,
dad
Magnate
y
Valentino
Magnate
and
Valentino
Con
el
Patán
With
the
Patan
El
Bokisucio
El
Bokisucio
No
vengas
con
panty
sucio
Don't
come
with
dirty
panties
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermetica, V Ocho
Attention! Feel free to leave feedback.