Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pè dint' 'e viche addò nun trase 'o mare
Durch die Gassen, wo das Meer nicht hinkommt
Pe'
dint'
'e
viche
addo'
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Pe'
dint'
'e
viche
addo'
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Tutto
'nzieme
'o
cielo
se
fa
niro
Plötzlich
wird
der
Himmel
schwarz
Traseno
a
uno
a
uno
'e
panne
spase
Stück
für
Stück
wird
die
aufgehängte
Wäsche
reingeholt
E
chiove,
chiove,
ca
dio
s'è
scurdato
Und
es
regnet,
regnet,
als
hätte
Gott
es
vergessen
Me
pare
nu
diluvio
universale
Mir
scheint
es
eine
Sintflut
zu
sein
Che
lava
'e
pprete
e
che
cancella
'o
mmale
Die
die
Steine
wäscht
und
das
Böse
auslöscht
Pe'
dint'
'e
viche
addò
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Pe'
dint'
'e
viche
addò
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Po'
schiara
juorno
cu
n'alba
rosa
Dann
dämmert
der
Tag
mit
einer
rosa
Morgenröte
E
'o
munno
pare
ca
è
n'ata
cosa
Und
die
Welt
scheint
etwas
anderes
zu
sein
E
n'ata
vota,
c'avimm'
'a
fa'?
Und
wieder
einmal,
was
sollen
wir
tun?
Cantammo
pe'
ce
sunna'
'e
campa'
Wir
singen,
um
vom
Leben
zu
träumen
Si
'a
vita
è
suonno,
c'avimm
'a
fa'?
Wenn
das
Leben
ein
Traum
ist,
was
sollen
wir
tun?
Cantammo
pe'
ce
sunnà
'e
campa'
Wir
singen,
um
vom
Leben
zu
träumen
Tutto
'nzieme
'o
cielo
se
fa
niro
Plötzlich
wird
der
Himmel
schwarz
Traseno
a
uno
a
uno
'e
panne
spase
Stück
für
Stück
wird
die
aufgehängte
Wäsche
reingeholt
E
chiove,
chiove,
ca
dio
s'è
scurdato
Und
es
regnet,
regnet,
als
hätte
Gott
es
vergessen
Me
pare
nu
diluvio
universale
Mir
scheint
es
eine
Sintflut
zu
sein
Che
lava
'e
pprete
e
che
cancella
'o
mmale
Die
die
Steine
wäscht
und
das
Böse
auslöscht
Pe'
dint'
'e
viche
addò
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Pe'
dint'
'e
viche
addò
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Po'
schiara
juorno
cu
n'alba
rosa
Dann
dämmert
der
Tag
mit
einer
rosa
Morgenröte
E
'o
munno
pare
ca
è
n'ata
cosa
Und
die
Welt
scheint
etwas
anderes
zu
sein
E
n'ata
vota,
c'avimm'
'a
fa'?
Und
wieder
einmal,
was
sollen
wir
tun?
Cantammo
pe'
ce
sunna'
'e
campa'
Wir
singen,
um
vom
Leben
zu
träumen
Si
'a
vita
è
suonno,
c'avimm
'a
fa'?
Wenn
das
Leben
ein
Traum
ist,
was
sollen
wir
tun?
Cantammo
pe'
ce
sunnà
'e
campa'
Wir
singen,
um
vom
Leben
zu
träumen
Pe'
dint'
'e
viche
addò
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Pe'
dint'
'e
viche
addò
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Pe'
dint'
'e
viche
addò
nun
trase
'o
mare
Durch
die
Gassen,
wo
das
Meer
nicht
hinkommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Facchielli, Salvatore Palomba, Pier Paolo Polcari, Gennaro Tesone
Attention! Feel free to leave feedback.