Almamegretta - Tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Almamegretta - Tempo




Tempo
Время
Il tempo, secondo il dizionario, È la
Время, согласно словарю, является
Successione illimitata dei fatti e degli
Неограниченная последовательность фактов и
Eventi umani; ovvero la durata delle
Человеческие события, то есть продолжительность жизни
Cose, distinta e misurata in periodi.
Вещи, отчетливые и измеряемые периодами.
Se la vita fosse un contenitore, esso
Если бы жизнь была контейнером, он
Conterrebbe tempo; il tempo quindi È
Он будет содержать время; время, следовательно,
L'unitÀ di misura della nostra vita.
Единица измерения нашей жизни.
Avete mai provato a chiedervi come
Вы когда-нибудь пытались спросить себя, как
Impiega il tempo l'essere umano
Требуется время, чтобы человек
Occidentale medio? si alza presto, corre
Средний Запад? встает рано, бежит
Subito al lavoro, torna a casa per cena,
Прямо на работе, иди домой на ужин,
Guarda la tv, va a letto presto, per poi
Она смотрит телевизор, рано ложится спать, а потом
Ricominciare il ciclo la mattina seguente.
Начните цикл снова на следующее утро.
Il tutto si svolge a velocitÀ folle: di corsa
Все это происходит на безумной скорости: бег
La mattna, per arrivare in tempo al
La mattna, чтобы вовремя добраться до
Lavoro; al lavoro, ritmi estenuanti per
Работа; на работе, изнурительные ритмы для
Produrre il piÙ possibile nel minor
Производить как можно больше в наименьшем
Tempo possibile; a pranzo, fast food per
Возможное время; на обед, фаст-фуд для
Guadagnare tempo.
Выиграть время.
Quanto tempo dunque gli rimane per
Сколько времени у него осталось, чтобы
SÈ? intendiamo tempo per amare,
Да? мы имеем в виду Время любить,
Conoscere gente, coltivare i propri
Знать людей, развивать свои собственные
Interessi, insomma, per vivere?
Интерес, короче говоря, к жизни?
La risposta la conosciamo tutti, sta
Ответ мы все знаем, это
Scritta negli occhi di tutte le donne e di
Написано в глазах всех женщин и
Tutti gli uomini che vivono in questa
Все мужчины, живущие в этом
Parte di mondo. è come se noi tutti
Часть мира. как будто мы все
Fossimo rinchiusi in un vagone che corre
Мы были заперты в Бегущем вагоне,
A velocitÀ folle senza una meta ben
На безумной скорости без цели хорошо
Precisa; suo unico scopo È viaggiare
Точная; его единственная цель-путешествовать
Sempre piÙ veloce, i binari sui quali
Все быстрее и быстрее, рельсы, на которых
Corre sono il sistema sociale nel quale
Это социальная система, в которой
Viviamo.
Живем.
Se dunque la velocitÀ, la fretta, la corsa
Если, следовательно, скорость, спешка, бег
Sono la quintessenza di questo sistema,
Они являются квинтэссенцией этой системы,
Allora noi preferiamo la lentezza, perchÈ
Тогда мы предпочитаем медлительность, потому что
Il cuore batte a sessanta battiti al
Сердце бьется в шестьдесят ударов в
Minuto, e nessuno pu
Минута, и никто не может






Attention! Feel free to leave feedback.