Lyrics and translation Almanac - Losing My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
sight,
there
is
no
one
who
seems
to
care
С
глаз
долой,
нет
никого,
кому
было
бы
не
все
равно.
Out
of
life
but
it
doesn't
feel
right
Из
жизни,
но
это
неправильно.
All
the
time
you
make
sure
that
pain
awakes
Все
время
ты
убеждаешься,
что
боль
пробудится.
But
I
know
I
am
here
to
survive
Но
я
знаю,
что
я
здесь,
чтобы
выжить.
Now
you
crossed
lines
Теперь
ты
пересек
черту.
Your
cheating
hate
n'
lies
that's
all
I
see
as
I
look
in
your
eyes
Твоя
измена,
ненависть
и
ложь-вот
все,
что
я
вижу,
глядя
тебе
в
глаза.
I'm
crying
my
tears,
you're
causing
my
fears,
don't
turn
away...
Я
плачу
слезами,
ты
вызываешь
мои
страхи,
не
отворачивайся...
Every
night
I'm
losing
my
mind
Каждую
ночь
я
теряю
рассудок.
Where
do
I
go
from
here,
I'm
losing
my
pride
Куда
мне
идти
отсюда,
я
теряю
гордость?
I
heal
the
scars
in
your
heart
Я
исцеляю
шрамы
в
твоем
сердце.
While
I'm
breathing
the
air,
walls
are
closing
in
Пока
я
дышу
воздухом,
стены
закрываются.
I
walk
up
to
the
room,
I'm
your
guide
Я
иду
в
комнату,
я
твой
проводник.
All
the
pride
and
the
pain
we're
now
drowning
in
Вся
гордость
и
боль,
в
которой
мы
сейчас
тонем.
You
can't
see
I'm
a
wolf
in
disguise
Ты
не
видишь,
что
я
волк
в
маске.
Now
I'm
inside,
trapped
in
your
mind,
Теперь
я
внутри,
в
ловушке
твоего
разума.
This
time
I
brought
you
down
to
your
knees
На
этот
раз
я
поставила
тебя
на
колени.
You're
crawling
through
tears
Ты
ползешь
сквозь
слезы.
Surrounded
by
fear...
But
don't
turn
away!
Окруженный
страхом...
но
не
отворачивайся!
Every
night
I'm
losing
my
mind
Каждую
ночь
я
теряю
рассудок.
Where
do
I
go
from
here,
I'm
losing
my
pride
Куда
мне
идти
отсюда,
я
теряю
гордость?
I
heal
the
scars
while
I'm
losing
my
mind
Я
лечу
шрамы,
пока
теряю
рассудок.
Where
do
I
go
from
here,
I'm
losing
my
pride
Куда
мне
идти
отсюда,
я
теряю
гордость?
To
heal
your
scars
is
my
destiny
Исцелить
твои
шрамы-моя
судьба.
Every
night
I'm
losing
my
mind
Каждую
ночь
я
теряю
рассудок.
Where
do
I
go
from
here,
I'm
losing
my
pride
Куда
мне
идти
отсюда,
я
теряю
гордость?
I
heal
the
scars
while
I'm
losing
my
mind
Я
лечу
шрамы,
пока
теряю
рассудок.
Where
do
I
go
from
here,
I'm
losing
my
pride
Куда
мне
идти
отсюда,
я
теряю
гордость?
To
heal
your
scars
is
my
destiny
Исцелить
твои
шрамы-моя
судьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Smolski
Attention! Feel free to leave feedback.