Almendra - El Fantasma de la Buena Suerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Almendra - El Fantasma de la Buena Suerte




El Fantasma de la Buena Suerte
Призрак удачи
Un ángel errante vino a
Ты ангел странствующий, что навестил меня
Cuerpo etéreo, cara de semilla
С телом воздушным и лицом семени
Y con sus alas me alcanzó
Ты мне крыльями коснулся, достигнув моей души
Vi sus ojos dentro de mi sueño
Видел я глаза твои в своих сновидениях
Piel almendra, pasos de luz
Кожа миндальная, шаги из света
Dulce espectro de las buenas noches
Сладкий призрак добрых ночей
Con tu halo te encontraré
С твоим ореолом найду тебя
Esperando en la buhardilla
Ждущего на мансарде
Y con tu mirada
И в твоем взгляде
Yo te siento parte de mi mundo
Я ощущаю тебя частью своего мира
Aunque estés tan lejos de esta vida
Хотя ты так далек от этого бытия
Cada mañana con la última luna
С каждой новой луной спешу к тебе на рассвете
Con un paraguas buscando las flores
С зонтиком в руке, ища цветы
Me pregunto inútilmente si estoy ciego
Спрашиваю себя впустую, не ослеп ли я?
O dentro del sueño de alguien
Иль во сне кого-то нахожусь?
Tal vez el sol lo anunció
Может, солнце возвестило о нем
Tu milagro en el averno
О твоем чуде в бездне ада
De los ángeles y los navíos
Ангелов и кораблей
Respira el amanecer
Вдыхай утреннюю зарю
En el mediodía te hablaré
В полдень я заговорю с тобой
Idiomas de sombras sobre la gramilla
Языками теней по траве
Y mi llamado escucharás
И мои мольбы ты услышишь
Oh, fantasma de la buena suerte
О, призрак удачи
Temprana y ausente
Ранняя и отсутствующая
Quiero ser la puerta de tu viaje
Хочу быть вратами для тебя
Ya no te disuelvas en el aire
Исчезни в воздухе, не растворяйся
Busco ese latido
Ищу беззвучно твое сердцебиение
De tu silencio
Твоего молчания
Mirada enorme
Огромный взгляд мой
Encuentra un futuro
Ищет будущего
Yo te busco entre los puentes
Ищу тебя на мостах
Que rasgaron la comedia en mi penumbra
Что разорвали комедию в моем полумраке
Y tal vez el sol lo anunció
И, может, солнце возвестило о нем
Quiero amarte inmensamente
Хочу страстно полюбить тебя
Dormitando entre tu pecho abierto
Засыпая на твоей открытой груди
Mas los fantasmas no saben amar
Но призраки любить не способны





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! Feel free to leave feedback.