Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Entre Las Manos
Die Welt in meinen Händen
Por
más
que
tenga
el
mundo
entre
las
manos
Auch
wenn
ich
die
Welt
in
meinen
Händen
halte
Por
más
que
pueda
hacerte
muy
feliz
Auch
wenn
ich
dich
sehr
glücklich
machen
kann
No
sé
si
he
de
llegar
a
donde
quieres
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dorthin
gelange,
wohin
du
willst
Porque
siempre
te
has
negado,
para
mí
Denn
du
hast
dich
mir
immer
verweigert
Por
más
que
sea
el
amo
de
las
cosas
Auch
wenn
ich
die
Herrin
der
Dinge
bin
Por
más
que
yo
te
pueda
hacer
feliz
Auch
wenn
ich
dich
glücklich
machen
kann
No
sé
si
he
de
llegar
a
lo
que
buscas
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
erreiche,
was
du
suchst
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
Denn
du
hast
dich
mir
immer
verweigert
Y
tú
y
las
rosas
dónde
están?
Und
du
und
die
Rosen,
wo
sind
sie?
Y
tú
por
qué
quieres
que
marchite
tanto
tiempo?
Und
du,
warum
willst
du,
dass
so
viel
Zeit
verwelkt?
He
mandado
al
viento
a
decirte,
queda
poco
tiempo
Ich
habe
den
Wind
geschickt,
dir
zu
sagen,
es
bleibt
wenig
Zeit
Puede
marchitarlo
Es
kann
verwelken
Por
más
que
sea
el
amo
de
las
cosas
Auch
wenn
ich
die
Herrin
der
Dinge
bin
Por
más
que
yo
te
pueda
hacer
feliz
Auch
wenn
ich
dich
glücklich
machen
kann
No
sé
si
he
de
llegar
a
lo
que
buscas
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
erreiche,
was
du
suchst
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
Denn
du
hast
dich
mir
immer
verweigert
Y
tú
y
las
rosas
dónde
están?
Und
du
und
die
Rosen,
wo
sind
sie?
Y
tú
por
qué
quieres
que
marchite
tanto
tiempo?
Und
du,
warum
willst
du,
dass
so
viel
Zeit
verwelkt?
He
mandado
al
viento
a
decirte,
queda
poco
tiempo
Ich
habe
den
Wind
geschickt,
dir
zu
sagen,
es
bleibt
wenig
Zeit
Pede
marchitarlo
Es
kann
verwelken
Por
más
que
tenga
el
mundo
entre
las
manos
Auch
wenn
ich
die
Welt
in
meinen
Händen
halte
Por
más
que
pueda
hacerte
muy
feliz
Auch
wenn
ich
dich
sehr
glücklich
machen
kann
No
sé
si
he
de
llegar
a
donde
quieres
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dorthin
gelange,
wohin
du
willst
Porque
siempre
te
has
negado
para
mí
Denn
du
hast
dich
mir
immer
verweigert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta, Rodolfo Fernando Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.