Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillos,
plantas
vengan
hacia
mi
Glanz,
Pflanzen,
kommt
zu
mir
Yo
también
me
dormí
detrás
Auch
ich
bin
eingeschlafen,
dahinter
De
la
gran
ciudad,
vestido
de
gris
Hinter
der
großen
Stadt,
grau
gekleidet
Y
dejé
mis
zapatos
para
un
arlequín
Und
ich
ließ
meine
Schuhe
für
einen
Harlekin
Que
una
vez
se
llamó
Fermín
Der
sich
einst
Fermín
nannte
Y
fue
piel
al
fin,
y
fue
piel
al
fin
Und
war
endlich
Haut,
und
war
endlich
Haut
Chimeneas
no
me
engañen
más
Schornsteine,
täuscht
mich
nicht
mehr
Quiero
ver
cielos
de
verdad
Ich
will
echte
Himmel
sehen
Sin
humo
ni
ollín,
quiero
madrugar
Ohne
Rauch
und
Ruß,
ich
will
früh
aufwachen
Con
los
grillos
y
las
plantas
y
voy
a
gritar:
Mit
den
Grillen
und
den
Pflanzen
und
ich
werde
schreien:
Vivo
aquí,
yo
nací
después
Ich
lebe
hier,
ich
kam
zur
Welt
nach
De
la
gran
ciudad,
y
hoy
habrá
función
Der
großen
Stadt,
und
heute
gibt
es
eine
Vorstellung
Para
ver
a
un
arlequín
bailando
sobre
el
sol
Um
einen
Harlekin
tanzen
zu
sehen
über
der
Sonne
Sobre
el
sol,
sobre
el
sol
Über
der
Sonne,
über
der
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alberto Addad
Album
Almendra
date of release
01-04-1992
Attention! Feel free to leave feedback.