Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
Queen,
gyal
Hey
Königin,
Mädel
Usa
la
fuerza
que
tienes
Nutze
die
Kraft,
die
du
hast
Para
batallar
Um
zu
kämpfen
Ni
un
paso
atrás,
Keinen
Schritt
zurück,
Miedo
te
vamo
a
matar
Wir
werden
die
Angst
töten
Oye
Queen,
gyal
Hey
Königin,
Mädel
Usa
la
fuerza
que
tienes
Nutze
die
Kraft,
die
du
hast
Para
batallar
Um
zu
kämpfen
Ni
un
paso
atrás,
Keinen
Schritt
zurück,
Miedo
te
vamo
a
matar
Wir
werden
die
Angst
töten
Somos
gerlas
fuertes
y
conscientes
Wir
sind
starke
und
bewusste
Mädels
Libres
de
cuerpa
y
mente
Frei
an
Körper
und
Geist
El
sistema
nos
quebró
Das
System
hat
uns
gebrochen
Y
nuestra
furia
apareció
Und
unsere
Wut
ist
erschienen
No
somos
na
pasivas
Wir
sind
nicht
passiv
Somos
hembras
subversivas
Wir
sind
subversive
Frauen
Mi
abuela
grita
basta
Meine
Oma
schreit,
es
reicht
A
través
de
mi
garganta
Durch
meine
Kehle
Huele
a
lacri
toa
la
patri
Es
riecht
nach
Tränengas,
das
ganze
Patriarchat
Por
los
pacos,
milicos
y
ratis
Wegen
der
Bullen,
Militärs
und
Spitzel
Y
aunque
de
mis
ojos
salgan
lagri
Und
obwohl
aus
meinen
Augen
Tränen
fließen
Mi
alma
está
contenta
Ist
meine
Seele
glücklich
La
esperanza
está
en
la
revuelta
Die
Hoffnung
liegt
im
Aufstand
Que
el
faya
en
la
calle
se
prenda
Dass
das
Feuer
auf
der
Straße
brennt
Que
nadie
te
calle
Dass
dich
niemand
zum
Schweigen
bringt
Mi
gyal
no
se
canse
Mein
Mädel,
werde
nicht
müde
Aquí
gana
quien
batalle
Hier
gewinnt,
wer
kämpft
Oye
queen,
gyal
Hey
Königin,
Mädel
Usa
la
fuerza
que
tienes
Nutze
die
Kraft,
die
du
hast
Para
batallar
Um
zu
kämpfen
Ni
un
paso
atrás,
Keinen
Schritt
zurück,
Miedo
te
vamo
a
matar
Wir
werden
die
Angst
töten
Oye
queen,
gyal
Hey
Königin,
Mädel
Usa
la
fuerza
que
tienes
Nutze
die
Kraft,
die
du
hast
Para
batallar
Um
zu
kämpfen
Ni
un
paso
atrás,
Keinen
Schritt
zurück,
Miedo
te
vamo
a
matar
Wir
werden
die
Angst
töten
Fuego
a
la
cadera
y
a
la
yuta
asesina
Feuer
auf
die
Hüfte
und
auf
die
mörderische
Polizei
El
meneo
sin
pakeo,
cabres
Das
Wackeln
ohne
Zögern,
Mädels
Fuego
a
la
cadera
y
a
la
yuta
asesina
Feuer
auf
die
Hüfte
und
auf
die
mörderische
Polizei
El
meneo
sin
pakeo,
cabres
Das
Wackeln
ohne
Zögern,
Mädels
Vámonos
a
gozar
Lasst
uns
feiern
Unidas
brillamos
más
que
nunca
Vereint
strahlen
wir
mehr
denn
je
Hoy
nuestras
voces
y
cuerpas
funcan
Heute
funktionieren
unsere
Stimmen
und
Körper
Vírate
inequidad
pa
la
tumba
Dreh
dich
um,
Ungleichheit,
ins
Grab
Que
te
va
a
transmutar
esta
grupa
Diese
Gruppe
wird
dich
verwandeln
Descontenta
y
bien
honesta
Unzufrieden
und
sehr
ehrlich
Si
mi
pota
fuera
metrallera
Wenn
mein
Hintern
ein
Maschinengewehr
wäre
Mi
jiggle
te
habría
matado
Hätte
mein
Wackeln
dich
getötet
Paco
degenerao
y
weta
Entarteter
und
blöder
Bulle
Dale
sister
resiste
que
Los
Schwester,
halte
durch
La
lucha
no
desiste
Der
Kampf
gibt
nicht
auf
Revolucionarte
pa
vencer
Dich
zu
revolutionieren,
um
zu
siegen
La
empatía
es
tu
poder
Empathie
ist
deine
Macht
Pa
alegrarte
el
día
Um
deinen
Tag
zu
erhellen
Flow
rebeldía
y
sabiduría
sorora
Flow,
Rebellion
und
schwesterliche
Weisheit
Si
no
hay
paz
pal
pobre,
Wenn
es
keinen
Frieden
für
die
Armen
gibt,
Tamos
vias
pa
la
burguesía
tampoco
habrá
Dann
wird
es
auch
für
die
Bourgeoisie
keinen
geben
Lucha
organizada
Organisierter
Kampf
Con
bencina
prendemos
Mit
Benzin
zünden
wir
an
En
la
esquina
de
mi
casa
An
der
Ecke
meines
Hauses
Danzamos
en
la
barricada
Tanzen
wir
auf
der
Barrikade
Lucha
organizada
Organisierter
Kampf
Con
bencina
prendemos
Mit
Benzin
zünden
wir
an
En
la
esquina
de
mi
casa
An
der
Ecke
meines
Hauses
Danzamos
en
la
barricada
Tanzen
wir
auf
der
Barrikade
Aborto
libre
para
no
morir
Freie
Abtreibung,
um
nicht
zu
sterben
Y
sobre
mi
cuerpa
decidir
(queen)
Und
über
meinen
Körper
zu
entscheiden
(Königin)
Protección
y
educación
Schutz
und
Bildung
Pa
les
niñes
sin
distinción
(queen)
Für
alle
Kinder
ohne
Unterschied
(Königin)
No
más
saqueo
del
presidente
Keine
Ausbeutung
mehr
durch
den
Präsidenten
Que
el
agua
fluya
libremente
(queen)
Dass
das
Wasser
frei
fließt
(Königin)
Queremos
justicia
Wir
wollen
Gerechtigkeit
No
más
impunidad
Keine
Straflosigkeit
mehr
Exigimos
dignidad
Wir
fordern
Würde
Siempre
nos
minorizaron
Sie
haben
uns
immer
klein
gemacht
Pero
útera
de
frente
aquí
estamos
Aber
mit
erhobenem
Uterus
sind
wir
hier
Hoy
parimos
con
placer
la
queen
canción
Heute
gebären
wir
mit
Freude
das
Königinnenlied
Tú
con
balas,
yo
con
vocación
Du
mit
Kugeln,
ich
mit
Berufung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almeyda
Album
Queen
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.