Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agüita (feat. Harold South)
Agüita (feat. Harold South)
Se
me
va
Sie
geht
mir
weg
Vive
en
el
campo,
no
en
la
ciudad
Lebt
auf
dem
Land,
nicht
in
der
Stadt
Muy
madura
con
esa
edad
Sehr
reif
für
ihr
Alter
No
necesita
a
nadie,
no
hay
necesidad
Braucht
niemanden,
kein
Bedarf
No
está
quedá
(no
está
queda)
Sie
bleibt
nicht
steh'n
(bleibt
nicht
steh'n)
Ella
trabaja,
tiene
universidad
Sie
arbeitet,
hat
Uni
gemacht
Hay
mucha
mujere,
hay
diversidad
So
viele
Frauen,
so
viel
Vielfalt
Pero
eres
mi
media
mitad
Doch
du
bist
meine
bessere
Hälfte
Te
quiero
de
regalo
Ich
will
dich
als
Geschenk
Mandamientos
dicen:
"No
mates"
Gebote
sagen:
"Töte
nicht"
Pero
es
que
por
ti
yo
jalo
Doch
für
dich
würd'
ich
schießen
Agüita,
háblame
claro
Agüita,
sprich
Klartext
Baby,
esto
está
raro
Baby,
das
ist
komisch
Que
tú
no
contesta
Dass
du
nicht
antwortest
A
mí
mе
enseñaron
Man
hat
mich
gelehrt
Que
lo
quе
quiero
lo
declaro
Was
ich
will,
das
verkünd'
ich
En
frente
'e
tu
casa
me
paro
Vor
deinem
Haus
stell
ich
mich
Y
grito
tu
nombre
pa
ver
si
sale
Und
ruf
deinen
Namen,
ob
du
rauskommst
Yo
no
tengo
otra
y
detrá
hay
pale
Hab
keine
andere
und
hinten
Schwung
La
camisa
negra
como
dice
Juanes
Schwarzes
Hemd
wie
bei
Juanes
Porque
estoy
de
luto,
mami
Weil
ich
trauere,
Mami
Me
mueve
como
terremoto
Beweg
mich
wie
ein
Erdbeben
Ahora
es
que
viene
el
tsunami
Jetzt
kommt
erst
der
Tsunami
No
te
ría
'e
la
gracia
Lach
nicht
über
den
Witz
Ni
aunque
te
gane
un
Grammy
Auch
wenn
du
'nen
Grammy
gewinnst
¿Qué
pasa
que
estás
tan
Sosa
como
Sammy?
Was
ist?
Du
so
lahm
wie
Sammy?
Y
yo
estoy
de
luto,
mami
Und
ich
trauere,
Mami
Que
no
me
la
miren
Dass
sie
sie
nicht
ansehen
Mucho
menos
me
la
toquen,
no
Noch
weniger
sie
anfassen,
nein
Que
no
se
equivoquen
Dass
sie
sich
nicht
irren
Yo
contigo
voy
a
lo
seguro
Mit
dir
geh
ich
auf
Nummer
sicher
No
al
azar,
esto
no
es
póker
Nicht
auf
Glück,
das
ist
kein
Poker
Tú
y
yo
somos
Harley
y
el
Joker
Du
und
ich
sind
Harley
und
Joker
Porque
tú
eres
loca
conmigo
Weil
du
verrückt
nach
mir
bist
Y
yo
soy
loco
contigo
Und
ich
verrückt
nach
dir
bin
Y
sé
que
te
vuelves
más
loca
Und
ich
weiß,
du
wirst
noch
verrückter
Si
estoy
bajo
'e
tu
ombligo
Wenn
ich
unter
deinem
Nabel
bin
Sé
que
al
igual
que
yo
Ich
weiß,
genau
wie
ich
Tienes
el
mismo
objetivo
Hast
du
das
gleiche
Ziel
Salir
de
la
rutina
Raus
aus
der
Routine
Y
chingar
repetitivo
Und
es
wiederholend
tun
Así
que
dime,
¿dónde?
Also
sag
mir,
wo?
Y
le
llego
al
instante
Und
ich
komm
sofort
Tú
estás
dura,
mi
amor
Du
bist
heiß,
mein
Schatz
Y
eso
no
es
de
ahora
Und
das
ist
nicht
neu
Eso
ya
es
desde
ante
Das
war
schon
immer
so
Te
quiero
de
regalo
Ich
will
dich
als
Geschenk
Mandamientos
dicen:
"No
mates"
Gebote
sagen:
"Töte
nicht"
Pero
es
que
por
ti
yo
jalo
Doch
für
dich
würd'
ich
schießen
Agüita,
háblame
claro
Agüita,
sprich
Klartext
Baby,
esto
está
raro
Baby,
das
ist
komisch
Que
tú
no
contesta
Dass
du
nicht
antwortest
A
mí
mе
enseñaron
Man
hat
mich
gelehrt
Que
lo
quе
quiero
lo
declaro
Was
ich
will,
das
verkünd'
ich
En
frente
'e
tu
casa
me
paro
Vor
deinem
Haus
stell
ich
mich
Y
grito
tu
nombre
pa
ver
si
sale
Und
ruf
deinen
Namen,
ob
du
rauskommst
Yo
no
tengo
otra
y
detrá
hay
pale
Hab
keine
andere
und
hinten
Schwung
La
camisa
negra
como
dice
Juanes
Schwarzes
Hemd
wie
bei
Juanes
Porque
estoy
de
luto,
mami
Weil
ich
trauere,
Mami
Me
mueve
como
terremoto
Beweg
mich
wie
ein
Erdbeben
Ahora
es
que
viene
el
tsunami
Jetzt
kommt
erst
der
Tsunami
No
te
ría
'e
la
gracia
Lach
nicht
über
den
Witz
Ni
aunque
te
gane
un
Grammy
Auch
wenn
du
'nen
Grammy
gewinnst
¿Qué
pasa
que
estás
tan
Sosa
como
Sammy?
Was
ist?
Du
so
lahm
wie
Sammy?
Y
yo
estoy
de
luto,
mami
Und
ich
trauere,
Mami
Oye,
te
habla
Harold
South,
ah
Hör
zu,
Harold
South
spricht,
ah
Directamente
desde
Direkt
aus
Dímelo,
Takiro
Sag
mal,
Takiro
Oye,
indica
Almighty
Hör
zu,
sagt
Almighty
El
Pastor,
ah
Der
Pastor,
ah
Puerto
Rico
y
Ecuador
Puerto
Rico
und
Ecuador
The
Game
Changer
The
Game
Changer
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja-a
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha-a
Sin
ti
me
siento
vacío
Ohne
dich
fühl
ich
mich
leer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Mosqueda Paz, Rody Vivas, Harold Montao, Jonathan Rios
Album
Agüita
date of release
28-03-2025
Attention! Feel free to leave feedback.