Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Auto Alpha
Kein Autotune Alpha
(I'm
finna
go
no
auto
on
they
ass)
(Ich
leg
ohne
Automatik
los
und
zeig's
ihnen)
We
spend
the
money
so
fast
it
feel
like
we
ain't
even
had
it
Wir
geben
Geld
so
schnell
aus,
als
hätt's
nie
existiert
Fingers
start
burning
from
counting
up
money
I
feel
like
a
addict,
yeah
Finger
brennen
vom
Zählen,
ich
fühl
mich
wie
ein
Süchtiger,
yeah
I
got
some
bitches
hooked
on
me
it
feel
like
I
got
me
some
addicts
Hab
Weiber
süchtig
nach
mir,
als
hätt
ich
Junkies
gemacht
Yeah,
got
me
some
addicts
Yeah,
mir
echte
Abhängige
zugelegt
I
got
some
bands
in
the
attic
Hab
'ne
Stapel
Kohle
unterm
Dach
Just
incase
12
try
to
catch
me
I
got
me
some
money
I
ain't
never
lackin'
Falls
Bullen
mich
schnappen,
bin
nie
ohne
Moos,
kein
Mangel
I
know
some
niggas
that'd
die
for
respect
Ich
kenn
Typen,
die
würden
für
Respekt
sterben
Ready
to
crash
like
a
vette
Bereit,
wie
'n
Corvette
zu
krachen
Ready
to
crash
for
they
set
Bereit,
für
ihren
Block
zu
krachen
Ready
to
sit
in
a
cell
or
go
straight
to
hell
Bereit,
im
Knast
zu
sitzen
oder
direkt
zur
Hölle
zu
fahren
I
don't
even
pray
for
my
nigga's
cause
I
know
they
all
goin'
straight
to
hell
Ich
bet
nicht
für
meine
Jungs,
ich
weiß,
sie
fahren
alle
zur
Hölle
Shit
so
crazy
cause
they
rather
stay
in
the
field
don't
wan'
go
to
the
hills
So
krass,
sie
bleiben
lieber
im
Game,
wollen
nicht
hoch
in
die
Villen
I
tell
'em
pick
up
the
mic,
they
rather
stay
with
the
strap
like
a
dyke
Ich
sag
„Nehmt
das
Mikrofon“
doch
sie
bleiben
bei
der
Knarre
wie
'ne
Festung
First
name
Jordan,
you
know
they
pass
me
the
rock
imma
ball
just
like
Mike
Vorname
Jordan,
wenn
sie
mir
den
Ball
geben,
spiel
ich
ab
wie
Mike
I
don't
give
a
fuck
what
they
like
Scheißegal
was
die
wollen
I'll
take
a
risk
in
the
day
or
the
night
Ich
geh
Risiko
ein
bei
Tag
und
bei
Nacht
I
take
risk
everyday
of
my
life
Ich
geh
täglich
Risiko
ein
in
meinem
Leben
How
could
I
ever
be
late
to
my
flight?
Wie
könnte
ich
nur
zu
meinem
Flug
zu
spät
kommen?
I
stay
in
the
sky,
I
sleep
with
nigga's
that
died
Ich
bleibe
am
Himmel,
ich
schlaf
bei
Gefallenen
I
ain't
even
scared
to
die,
I'm
scared
to
come
in
last
Kein
Bammel
vorm
Sterben,
nur
Angst
vor
dem
Letzten
Platz
I
can't
go
out
sad
I
can't
do
that
Kann
nicht
erbärmlich
aufgeben,
das
geht
nicht
Yeah,
I
can't
do
that
Ne,
ich
kann
das
nicht
I
can't
go
out
sad
I
can't
do
that,
I
can't
do
that
Kann
nicht
erbärmlich
aufgeben,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
I'd
rather
die
before
I
come
in
last
yeah,
I
can't
do
that
Lieber
sterben
als
Letzter
zu
sein,
nein,
ich
kann
nicht
I
can't
do
that,
I
can't
do
that
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
This
for
all
the
nigga's
that
thought
I
could
only
sing
on
the
beat
(No
Auto
Alpha)
Für
alle
Hater,
die
dachten
ich
könne
nur
singen
(No
Auto
Alpha)
2024,
I'm
tryna
touch
24
m's
for
Kobe
this
year
ya
feel?
2024
will
ich
24
Kobe
Millionen
abgreifen,
fühlst
du?
And
for
any
nigga
that
tried
to
count
me
out
Und
für
jeden,
der
mich
abgeschrieben
hat
I
don't
even
know
what
to
tell
you
man
(Haha)
Junge,
ich
weiß
nicht
mal
was
ich
sagen
soll
(Haha)
Times
up,
daddy's
home
Zeit
ist
um,
Papa
ist
daheim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Kezimbira
Attention! Feel free to leave feedback.