Lyrics and translation Almighty feat. Bryant Myers, Pusho, Randy, Kendo, Noriel, Nengo Flow & Juanka - 8 Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
The
Game
Changer
Это
игра-чейнджер
The
Official
Remix
Официальный
Ремикс
El
Diablo
en
Patines
Дьявол
на
коньках
Vuelve
a
nacer,
que
el
escogido
ya
nació
Вновь
рождается,
что
избранный
уже
родился
To'
dale
gracias
a
Dios,
que
mis
problemas
los
benefició
Благодарите
Бога,
что
мои
проблемы
принесли
им
пользу
Soy
como
Scarface
que
no
creo
en
los
panas
Я
как
шарф,
который
я
не
верю
в
Панах
Como
Floyd
que
siempre
gana
Как
Флойд,
который
всегда
выигрывает
Como
Dios
que
no
creo
en
la
raza
humana
(Jajaja)
Как
Бог,
который
не
верит
в
человеческую
расу
(хахаха)
Yo
soy
de
to'
estos
cabrones
el
más
que
chantea
Я
из
к
' эти
ублюдки
больше
всего
шантажирует
Ese
que
grita
"chota"
ese
es
el
que
chotea
(Chota)
Тот,
кто
кричит
"чота",
это
тот,
кто
бьет
(чота)
Ustedes
son
color
carbón
como
la
brea
Вы
являются
цвет
уголь
как
The
brea
Son
más
puercos
que
la
DEA
Они
больше
свиней,
чем
УБН
Y
el
día
que
me
quieran
dar,
cabrón
tú
dame
un
call
И
в
тот
день,
когда
они
захотят
меня
отдать,
ты
отдашь
мне.
Que
si
tú
tienes
gente,
también
tengo
pal,
pal
Что
если
у
тебя
есть
люди,
у
меня
тоже
есть
приятель,
приятель
Yo
gane,
nunca
empate,
se
te
fue
el
cuarto
bate
Я
выиграла,
никогда
не
ничья,
уехала
в
четвертьфинал.
¿Pa'
que
vo'a
revivir
a
los
que
maté?
Ты
хочешь
возродить
тех,
кого
я
убил?
Que
tú
eres
maleante,
que
eres
millonario
Что
ты
злой,
что
ты
миллионер.
¿Cabrón
que
eres
qué?
Что
ты
за
ублюдок?
Hoy
salgo
con
ocho,
con
ocho
glope'
Сегодня
я
встречаюсь
с
восьмеркой,
с
восьмеркой
глопом.
Soy
el
diablo
en
patines
porque...
(Randy)
Я
дьявол
на
коньках,
потому
что...
(Рэнди)
Mucho
dinero
Большие
деньги
¿Dónde
están
los
fekeros?
Где
фекеры?
Tengo
el
ego
demasiado
grande
У
меня
слишком
большое
эго
Maliante
de
carton,
por
ahí
viene
el
aguacero
В
общем,
я
не
знаю,
что
делать.
Le
cogí
amor
a
la
guerra
Я
любил
войну.
Le
cogí
amor
a
las
perras
(Aja)
Я
трахнул
любовь
суки
(Aja)
Le
cogí
amor
a
las
drogas
Я
трахнул
его
любовью
к
наркотикам.
Que
hacen
que
me
eleve
fuera
de
la
Tierra
Которые
заставляют
меня
подняться
с
Земли
Le
cogí
amor
a
las
balas
Я
любил
пули.
Aprendí
que
la
muerte
no
es
mala
Я
узнал,
что
смерть
не
плохая
Si
te
toca,
te
toca
y
te
mueres
Если
вы
нажмете,
вы
нажмете
и
умрете
Te
mueres
a
las
buenas,
te
mueres
a
las
malas
Ты
умираешь
в
добрых,
умираешь
в
плохих.
Yo
vivo
en
un
ocho,
los
carros
Ley
8,
las
putas
son
ocho
Я
живу
в
восемь,
легковые
автомобили
8,
шлюхи
восемь
Me
bajan
los
kilos
de
Cali
todos
los
catorces
y
los
veintiochos
Я
сбрасываю
килограммы
Кали
все
каторги
и
двадцать
два
Somos
glotones,
y
aunque
cumplan
años
no
parto
el
bizcocho
Мы
жлобы,
и
даже
несмотря
на
то,
что
мне
исполнилось
три
года,
я
не
могу
оторвать
от
нее
бисквита.
Te
vuelves
un
ocho,
si
bajo
con
ocho
en
la
truck'a
V8
Вы
становитесь
восьмеркой,
если
я
подпишусь
на
восьмерку
на
truck'A
V8
Se
vuelven
un
ocho,
cuando
le
sacamo'
el
pistolón
Они
становятся
восьмеркой,
когда
я
вытаскиваю
пистолет
Ellos
se
cagan
cuando
llegamo'
en
el
maquinón
Они
гадят,
когда
я
приеду
в
машину.
Bajamo'
los
cristales
en
pleno
capsulón
Bajamo
' кристаллы
в
полной
капсуле
Y
si
suena
"plop
plop",
fue
mi
pistolón
И
если
это
звучит
"plop
plop",
это
был
мой
пистолет
Yo
las
tengo
encima
forever
Я
получил
их
на
forever
Fuleta,
la
subimo
'e
level
Фулета,
я
поднимаю
' e
level
Si
hay
un
fantasmeo
la
saco
pa'
fuera
Если
есть
призрачный
мешок
па
' из
La
cartera
Louis
Vu
de
leather
Бумажник
Луи
Ву
леатер
Solo
negocio
como
Mayweather
Просто
бизнес,
как
Мэйвезер
Oro
blanco,
un
kilo
de
Franco
Белое
золото,
килограмм
Франка
Apenas
me
levanto
Я
едва
встаю
Y
tengo
como
ocho
llamadas
perdi'as
del
gerente
'el
banco
И
у
меня
есть
восемь
пропущенных
звонков
от
менеджера
банка
Estando
en
stand-up
Стоя
на
стенде
Hasta
cuando
duermo
estamos
facturando
Даже
когда
я
сплю,
мы
выставляем
счет.
Yo
vivo
cazando
Я
живу
на
охоте.
Pa'
morir
de
rodillas,
me
muero
guerriando
Па
' умереть
на
коленях,
я
умираю
войны
Te
secuestro
y
te
mato
Я
похищаю
тебя
и
убиваю.
Despues
que
te
agarre
no
hay
tregua
ni
trato
После
того,
как
я
схватил
тебя,
нет
перемирия
или
сделки
Te
caes
de
inmediato
Вы
сразу
падаете
Y
te
ponemo'
el
casco,
cabron,
donde
van
los
zapatos
И
мы
наденем
тебе
шлем,
ублюдок.
Dime
si
hay
alguno,
de
mis
enemigos
no
quedan
ninguno
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
из
моих
врагов.
Ya
me
acostumbré,
a
pegar
los
artistas
como
Dr.
Dre
Я
уже
привык,
чтобы
придерживаться
художников,
как
Доктор
Дре
Con
putas
gastando
en
hoteles,
mi
herma'
es
que
te
duele
С
шлюхами,
тратящими
на
отели,
моя
сестра-это
то,
что
вам
больно
Yo
sigo
viajando
Я
все
еще
путешествую.
Cobrando
sin
tener
que
firmar
(Dimelo
Bryant)
Обналичивание
без
необходимости
подписывать
(Dimelo
Bryant)
Con
nadie
contrato
y
papeles
Ни
с
кем
контракт
и
документы
Yo
tengo
18
y
al
Diablo
yo
me
amarré
Мне
18,
и
к
черту
меня.
Ustedes
na'
más
son
maliantes
por
la
red
Вы
na
' больше
злокачественные
по
сети
Tengo
soldados
que
enterré
У
меня
есть
солдаты,
которых
я
похоронил.
Y
tengo
mil
guerreros
loco
de
poner
a
sangre
correr
И
у
меня
тысяча
воинов
с
ума
сошла
от
кровопролития.
Te
van
a
meter
bajando
por
el
expreso
Luis
A.
Ferrer
Они
посадят
вас
вниз
по
экспресс
Луис
А.
Феррер
Que
Dios
te
guarde,
el
infierno
arde,
tú
ere'
un
cobarde
Да
хранит
тебя
Бог,
горит
ад,
ты
трус
Mera
Baby,
no
salgas
de
día,
ni
por
la
tarde
Просто
детка,
не
выходи
днем
и
днем.
Los
que
deban
que
salden
Те,
кто
должен
выйти
Te
van
a
matar,
y
te
va
a
caer
en
la
red
de
Sabana
Gardens
Они
убьют
тебя,
и
ты
попадешь
в
Сеть
Саванны
Гарденс.
Y
yo
con
una
baby
monta'o
en
la
machina
'e
Busch
Gardens
И
я
с
ребенком
монта'о
в
machina
' E
Busch
Gardens
Vesti'o
de
Jeezy,
flow
Kanye
Одежда
Джизи,
поток
Канье
La
onza
de
lean
y
los
Jolly
Ranchers
Унция
lean
и
Jolly
Ranchers
Y
entro
pa'
la
disco
con
phillies
И
я
вошел
па'
диск
с
Филлис
Y
los
setenta
'e
Baya
como
entraba
Ange'
И
семьдесят
'е
ягода,
как
вошел
Анж'
Soy
Hector
"El
Father"
Я
Гектор
" Отец"
Te
picamo'
y
nadie
va
a
encontrar
tu
cadaver
И
никто
не
найдет
твоего
трупа.
Osama
Bin
Laden
Усама
Бен
Ладен
Russo,
dile
que
ya
gaste
cuarenta
perla
persing
y
la
caden'
Руссо,
скажи
ему,
что
я
уже
потратил
сорок
Перл
персинг
и
цепочку.
Tengo
ocho
Putas
y
todas
las
Amo
У
меня
восемь
шлюх,
и
я
люблю
их
всех.
Tengo
ocho
títeres
que
meten
mano
У
меня
есть
восемь
кукол,
которые
держат
руку
Tengo
ocho
AK's
con
8 mil
balas
У
меня
восемь
АКС
с
8 тысячами
пуль.
Pa'
hacer
que
se
caiga
Fulano
y
Sutano
Па
' заставить
его
упасть
так
и
Сутано
Ocho
dígitos
en
mi
cuenta
de
banco
Восемь
цифр
на
моем
банковском
счете
Ocho
segundos
pa'
darte
en
el
blanco
Восемь
секунд
па
' дать
вам
в
цель
Ocho
como
Kobe
empezando
en
los
Lakers
Восемь,
как
Кобе,
начиная
с
Лейкерс
Y
como
LeBron,
yo
nunca
comí
un
banco
И
как
Леброн,
я
никогда
не
ел
банк
To'
lo
que
tú
sabes
ya
yo
lo
sabía
To
' то,
что
вы
знаете,
я
уже
знал
En
ocho
meses
cahamo'
ocho
vías
За
восемь
месяцев
кахамо
' восемь
путей
La
semana
tiene
siete
Неделя
имеет
семь
Pero
cuando
fumo
la
nota
me
dura
ocho
días
Но
когда
я
курю
записку
длится
восемь
дней
Tú
cobras
ocho
pesos
la
hora
¿Y
así
tú
fronteas?
Ты
берешь
восемь
весов
в
час,
и
так
ты
справляешься?
No
hagas
que
me
ría
Не
заставляй
меня
смеяться.
Tu
carro
es
ley
ocho,
tu
casa
es
plan
ocho
Твоя
машина-закон
восемь,
твой
дом
- план
восемь
Tu
vida
es
una
porquería
Твоя
жизнь-дерьмо.
Los
kilogramos
en
oro
amarillo,
siempre
en
pikete,
nunca
sencillo
Килограммы
в
желтом
золоте,
всегда
в
пикете,
никогда
не
просто
Si
Jordan
ronca
con
seis,
pues
pa'
que
tú
sepas,
yo
tengo
ocho
anillos
Если
Джордан
храпит
с
шестью,
так
па
' вы
знаете,
у
меня
есть
восемь
колец
Yo
soy
lo
que
se
necesita
pa'
hacer
que
te
caigas
junto
a
tu
castillo
Я
то,
что
нужно
па
' заставить
вас
упасть
рядом
с
вашим
замком
Y
tenemo'
el
poder
en
la
calle
desde
Las
Monjas
hasta
Monte
Hatillo
И
имейте
' власть
на
улице
от
монахинь
до
Монте-Хатильо
Se
vuelven
un
ocho
cuando
le
sacamo'
el
pistolón
Они
становятся
восьмеркой,
когда
я
вытаскиваю
пистолет
Ponemo'
insectos
con
pares
de
oxycodone
Ponemo
' насекомых
с
парами
oxycodone
No
nos
fronteen
si
no
cargan
con
el
pistolón
Не
фронтин
нас,
если
они
не
заряжают
пистолетом
No
fantasmeen
o
te
damos
ocho
(Jaaaa)
Не
fantasmeen
или
мы
даем
вам
восемь
(Jaaaa)
Yo
vivo
en
un
ocho,
los
carros
Ley
8,
las
putas
son
ocho
Я
живу
в
восемь,
легковые
автомобили
8,
шлюхи
восемь
Me
bajan
los
kilos
de
Cali
todos
los
catorces
y
los
veintiochos
Я
сбрасываю
килограммы
Кали
все
каторги
и
двадцать
два
Somos
glotones,
y
aunque
cumplan
años
no
parto
el
bizcocho
Мы
жлобы,
и
даже
несмотря
на
то,
что
мне
исполнилось
три
года,
я
не
могу
оторвать
от
нее
бисквита.
Te
vuelves
un
ocho
si
bajo
con
ocho
en
la
truck'a
V8
Вы
становитесь
восьмеркой,
если
я
спускаюсь
с
восьмеркой
на
truck'A
V8
Se
vuelven
un
ocho,
cuando
le
sacamo'
el
pistolón
Они
становятся
восьмеркой,
когда
я
вытаскиваю
пистолет
Ellos
se
cagan
cuando
llegamo'
en
el
maquinón
Они
гадят,
когда
я
приеду
в
машину.
Bajamo'
los
cristales
en
pleno
capsulón
Bajamo
' кристаллы
в
полной
капсуле
Y
si
suena
"plop
plop",
fue
mi
pistolón
И
если
это
звучит
"plop
plop",
это
был
мой
пистолет
Somos
el
orden
mundial,
y
así
te
abrazamos
Мы-мировой
порядок,
и
поэтому
мы
обнимаем
вас
Usamos
comida,
bebida
y
anunció
que
ustedes
consumen
Мы
используем
еду,
напитки
и
объявили,
что
вы
едите
Los
Envenenamos
Мы
Отравили
Их.
Con
bacterias
los
clasificamos,
guerra,
petróleo
y
los
enredamos
С
бактериями
мы
сортируем
их,
войну,
нефть
и
запутываем
их
Por
papeles
que
dicen
que
en
Dios
confiamos
(Ah
ah)
По
бумагам,
которые
говорят,
что
мы
верим
в
Бога
(ах
ах)
El
Espíritu
Santo
desciende
y
a
la
atalaya
se
tuerce
(Aah)
Святой
Дух
нисходит,
и
сторожевая
башня
извивается
(Aah)
Uno
en
mano
te
pone
dos
manos
para
que
el
poder
se
refuerce
(Jaaa)
Один
в
руке
ставит
вам
две
руки,
чтобы
сила
укрепилась
(Jaaa)
Si
la
siembra
te
arropa
por
más
que
tú
gritas
o
fuerces
Если
посев
оденет
вас
больше,
чем
вы
кричите
или
заставляете
Ni
un
pastor
te
salva
del
infierno
y
la
fuerza
que
ejerce
Ни
один
пастырь
не
спасает
вас
от
ада
и
силы,
которую
он
оказывает
Entiendan,
la
tierra
es
tiniebla,
comprendan
Поймите,
земля
тьма,
поймите
Que
Satanás
es
mucho
más
que
trescientas
manos
que
se
extiendan
Что
Сатана
гораздо
больше,
чем
триста
руки,
которые
распространяются
Sabrás
porque
soy
el
demonio
'e
la
tinta
Вы
будете
знать,
потому
что
я
демон
' e
чернила
Cuando
quede
grabado
en
la
cinta
При
гравировке
на
ленте
Fanático
se
quita
la
vida
por
mí
Фанатик
убирает
жизнь
за
меня
Y
mañana
lo
subo
en
mi
Insta'
(Aaah
Ah)
И
завтра
я
загружаю
его
в
мой
Insta
' (Ааах
Ах)
Vivo
cazando
al
enemigo,
aquí
ninguno
queda
vivo
Я
живу,
охотясь
на
врага,
здесь
никто
не
остается
живым
Hijueputa,
Real
G4
Life,
seguimo'
activo
Hijueputa,
Real
G4
Life,
seguimo'
активный
Almighty
de
nosotros,
en
toda
la
audiencia,
ya
no
hay
competencia
Almighty
из
нас,
во
всей
аудитории,
больше
нет
конкуренции
Lo
de
nosotros
'tá
proba'o
por
la
ciencia
О
нас
' tá
proba'о
по
науке
De
to's
los
calibres,
pa'
que
el
piso
vibre,
mejor
no
te
tires
То's
Калибры,
па
' пусть
пол
вибрирует,
лучше
не
выбрасывать
Que
con
tambores
partimo'
por
el
medio
al
que
se
vire
Что
с
барабанами
partimo
' по
средству,
к
которому
вы
видите
To's
mis
sicarios
andan
con
Full,
con
Full
y
magazines
Мои
наемники
ходят
с
фулл,
с
фулл
и
журналами.
Te
va
salir
por
el
cristal
cuando
el
fuego
haga
el
crimen
Ты
выйдешь
через
стекло,
когда
огонь
совершит
преступление.
Pa'
mis
palos
no
hay
discrimen,
te
coja
y
te
rompe
Па
' мои
палочки
не
различают,
я
возьму
вас
и
сломать
вас
Esto
es
PR,
mamabicho,
aquí
se
muere
el
fronte
Это
PR,
mamabicho,
здесь
умирает
fronte
Tu
vida
es
un
ocho,
yo
compre
mis
palos
a
los
dieciocho
Твоя
жизнь-восемь,
я
покупаю
свои
палки
в
восемнадцать.
Si
te
crees
que
es
bizcocho
me
avisas,
pa'
darte
500
con
un
308
Если
вы
думаете,
что
это
бисквит,
сообщите
мне,
PA
' дать
вам
500
с
308
(Pusho!)
(Jajaja)
(Пушо!)
(Хахаха)
Empecé
a
vivir
en
los
Milton,
pero
me
fui
pa'
callejón
a
los
ocho
Я
начал
жить
в
Милтоне,
но
я
пошел
па
' аллея
в
восемь
Me
meti
afuego
pa'
la
calle
desde
los
catorce
hasta
los
dieciocho
Я
влез
на
улицу
с
четырнадцати
до
восемнадцати.
Jodiendo
mi
vida
Трахнул
мою
жизнь
Buscándome
pa'
la
comida,
viviendo
en
plan
ocho
(Aah)
Я
ищу
па
' еду,
живущих
в
план
восемь
(Aah)
Pero
ahora
me
sobran
las
casas
Но
теперь
у
меня
остались
дома.
Me
sobran
los
chavos,
y
me
sobran
los
chocho
У
меня
остатки,
а
у
меня
остатки
придурков
Ya
no
estamos
en
los
'98,
en
la
selva
no
sueltes
el
mocho
Мы
больше
не
в
98-м,
в
джунглях
не
отпускайте
Мочо
En
el
expreso
mete
108,
porque
to'
los
mios
andan
en
R8
В
экспрессе
это
108,
потому
что
To
' мои
ходят
в
R8
A
las
gatas
le
meto
la
feka
Я
влезаю
в
феку.
Los
del
cumpleaños
le
llevó
bizcocho
(Jajaja)
День
рождения
взял
его
бисквит
(хахаха)
Sin
saber
que
desde
que
nací
Не
зная,
что
с
тех
пор,
как
я
родился
Tenia
la
nariz
más
larga
que
Pinocho
Нос
у
него
был
длиннее
Пиноккио
Yo
no
celo
tampoco
reprocho
Я
не
ревную
и
не
упрекаю
La
Ferragamo
me
la
desabrocho
Феррагамо
я
расстегиваю
ее
To'
tus
gatos
eran
bolas
na'
más
To
'ваши
кошки
были
шары
na'
больше
Cogeme
las
pulgadas
que
aquí
hay
como
ocho
Возьми
меня
за
восемь
дюймов.
Tengo
to'a
las
Versace,
to'as
las
Giuseppe
У
меня
есть
То'а
Версаче,
то'а
Джузеппе
Y
las
Gucci
que
valen
mil
8
И
Gucci
стоит
тысяч
8
De
las
Jordan
tengo
to'as
las
11
Из
Джордан
я
получил
то'ас
в
11
Tengo
to'as
las
12,
y
tengo
to'as
las
8
У
меня
12,
а
у
меня
8
Hoy
sali
con
48,
to's
con
glopetas,
no
existen
tres
ocho
Сегодня
Сали
с
48,
то'ы
с
глоточками,
три
восемь
не
существует
Almighty
anda
con
30
más
que
si
lo
suman
da
un
combo
de
78
(Aah)
Almighty
ходит
с
30
больше,
чем
если
бы
добавить
его
дает
комбо
78
(Aah)
Andamo'
por
to'
Carolina
dándonos
la
ronda
en
la
guagua
V8
Andamo
'по
to'
Каролина
дает
нам
раунд
в
Guagua
V8
Y
si
los
pillamos
jugando
billar
И
если
мы
поймаем
их,
играя
в
бильярд
Vamo'
a
hacer
que
se
queman
el
ocho
(Pusho)
Vamo
' сделать
их
сжечь
восемь
(Pusho)
Oye,
antes
de
se
acabe
esto
Эй,
пока
это
не
закончилось.
Dejame
aclarar
un
par
de
cosas
a
esta
gente
Позволь
мне
кое-что
прояснить
этим
людям.
A
veces,
los
padres
pa'
salvar
sus
hijos
hacen
sacrificios
Иногда
родители
па
' спасти
своих
детей
делают
жертвы
Tirarme
a
mí
es
tirarse
'e
un
edificio
Бросать
меня-это
бросать
' e
здание
No
tienen
talento,
tienen
vicio
У
них
нет
таланта,
у
них
есть
пороки
Busquen
otro
oficio,
que
desde
que
me
fui
ya
no
hay
auspicio
Ищите
другое
ремесло,
которое
с
тех
пор,
как
я
ушел,
больше
нет
благоприятности
Oye
frenillo,
mete
El
Combo
Me
Llama
en
tu
fundillo
Эй,
уздечка,
засунь
комбо,
он
зовет
меня
в
твое
тело.
Porque
si
salgo
vo'a
quitarte
el
brillo
Потому
что,
если
я
выйду,
я
уберу
твой
блеск.
Diablo
que
pena,
pena
Дьявол,
горе,
горе
Mamón
no
hable
con
boca
llena
que
tú
no
eres
dueño
ni
de
tus
cadenas
Не
говорите
с
полным
ртом,
что
вы
не
владеете
своими
цепями
Soy
un
menor
como
Bryant
Я
младший,
как
Брайант
Me
gusta
la
guerra
flow
Ñengo
Мне
нравится
война
flow
Ñengo
Soy
de
los
mejores
compositores
que
existen
Я
один
из
лучших
композиторов.
Estoy
en
el
tope
con
Kendo
Я
в
заднице
с
кендо
Problematik
a
lo
Juanka
- Спросил
Ло
Хуанка.
Noriel
hace
par
de
semanas
tambien
compro
un
AK
Нориэль
пару
недель
назад
я
также
купил
АК
Pa'
quemar
a
esta
gente
como
las
Haracas
Па
' сжечь
этих
людей,
как
Хараки
It's
The
Game
Changer
Это
игра-чейнджер
The
Official
Remix
Официальный
Ремикс
Y
como
yo
vivo
en
un
Ocho
pues
И
как
я
живу
в
восемь
Hoy
somos
Ocho
Сегодня
нас
восемь
Dímelo
Juanka
(Juanka
El
Problematik)
Скажи
Мне,
Хуанка
(Хуанка
Эль
Problematik)
Pusho
(Pusho!)
Пушо
(Пушо!)
(Oye,
ando
con
el
Diablo
en
Patines)
(Эй,
я
иду
с
дьяволом
на
коньках)
Dímelo
Kaponi
(Mi
nombre
es
Kendo
Kaponi)
Скажите
мне
Капони
(меня
зовут
кендо
Капони)
Nosotros
Somos
los
Mejores
del
Mundo
Мы
лучшие
в
мире
Nosotros
Somos
Dioses
(Oouaah)
Мы-Боги
(Oouaah)
Ñengo
Flow
(Yaa)
Nengo
Flow
(Yaa)
Bryant
Myers
(Bryant
Myers)
Брайант
Майерс
(Bryant
Myers)
Oye,
directamente
desde
la
Casa
Эй,
прямо
из
дома.
Panda
Entertainment
Panda
Entertainment
Oye
Nando,
como
vivimo'
en
un
Ocho,
pues
hoy
andamos
en
un
eli
Ocho
Эй,
Нандо,
как
я
живу
' в
восемь,
потому
что
сегодня
мы
ходим
в
восемь
Илай
La
Industria
de
los
Inmortales
Индустрия
Бессмертных
Partiendo
la
Pista,
Azziz
Взлетно-посадочная
полоса,
Азиз
Educando
a
la
Competencia
Обучение
конкуренции
Sobre
como
hacer
cosas
con
Calidad
О
том,
как
делать
вещи
с
качеством
Y
como
Romperlos
a
Ustedes,
Cabrones
И
как
разбить
вас,
ублюдки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alejandro mosqueda paz, bryant rohena perez, edwin rosa vazquez, hector emmanuel birriel caraballo, josé fernando rivera, juan karlos bauzablasini, noel santos román, randy ortiz
Album
8 Remix
date of release
29-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.