Almighty feat. Canibus, M-80, Bronze Nazareth & Keith Murray - Handle the Heights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Almighty feat. Canibus, M-80, Bronze Nazareth & Keith Murray - Handle the Heights




He's Almighty, They can handle the heights
Он всемогущ, они могут справиться с высотами.
Show em what time it is
Покажи им Который час
(Everybody can't emcee)
(Все не умеют вести)
Can you handle the heights, Can you manage the life
Справитесь ли вы с высотами, справитесь ли с жизнью?
Start spittin some lyrical shit that I could listen to
Начни плевать какую нибудь лирическую хрень которую я мог бы послушать
(Everybody can't emcee)
(Все не умеют вести)
Yeah, Can you handle the heights, Watch how I handle this mic
Да, ты можешь справиться с высотой, посмотри, как я справляюсь с этим микрофоном
Yo, Been through shit past, Remove your mask
Эй, я уже прошел через все это дерьмо, сними свою маску.
I blow nerve gas through chicken wire at your ass
Я пускаю нервно-паралитический газ через проволочную сетку в твою задницу.
Prepare protocols yall, I declare war
Готовьте протоколы, вы все, я объявляю войну
Butt stock to the skull til the last man fall
Прикладом приклад к черепу пока не упадет последний человек
I'm an H2O buffalo, A male strong producer's my undertow
Я-Н2О-буйвол, сильный самец-продюсер - это мое подводное течение.
A slow process you must undergo
Ты должен пройти медленный процесс.
Javelin Fangz, Shit bang you in the head with a bed stick
Джавелин фанз, черт возьми, ударь тебя по голове постельной палкой.
See if you can bang like this
Посмотрим, сможешь ли ты вот так стучать.
I am black Pegasus, I escort to Alcatraz
Я черный Пегас, я провожаю тебя до Алькатраса.
Sagittarius archers serve as my ground force
Стрельцы служат моей наземной силой.
You shot costal, Gout sprout from your mouth
Ты застрелил костала, и у тебя изо рта прорастает подагра.
My drop white phosphorus bombs, I'm snow clouds
Я сбрасываю белые фосфорные бомбы, я-снежные облака.
Come around un-announced, Zombies crawl out the ground
Приходите без предупреждения, зомби выползают из-под земли.
My team's authorized to gun em down
Моя команда уполномочена пристрелить их
Look alive, Look lively, Lie to a motherfucker
Будь живым, будь живым, ври ублюдку!
Die to my posse on Broadway, Catch a body
Умри для моего отряда на Бродвее, Поймай труп.
Can you handle the heights
Ты справишься с высотой?
(Everybody can't emcee) Can you manage the life
(Все не умеют вести) можете ли вы управлять своей жизнью
Start spittin some lyrical shit that I could listen to
Начни плевать какую нибудь лирическую хрень которую я мог бы послушать
Can you handle the heights
Ты справишься с высотой?
(Everybody can't emcee) {Watch how I handle this mic}
(Все не могут быть Эм-Си) {смотрите, как я управляюсь с этим микрофоном}
Start spittin some lyrical shit that I could listen to
Начни плевать какую нибудь лирическую хрень которую я мог бы послушать
I can handle it, The Los Angeles mic avanglous
Я справлюсь с этим, Лос-Анджелесский микрофон avanglous
Ignite flows like a candle stick when strictly out my manuscript
Пламя льется, как свечная палочка, когда я достаю свою рукопись.
What I do for success is considered a threat
То, что я делаю ради успеха, считается угрозой.
Your best bet against Allah is bullets brang by rap arras
Твоя лучшая ставка против Аллаха пули бранг от рэпа Арраса
Didn't have what it takes, I would've stolen it
Если бы у меня не было того, что нужно, я бы украл его.
Shift, Shaped and molded it and called it my own
Сдвиг, придал ему форму, придал ему форму и назвал своим собственным.
So when I dictate my dialect the science is revival
Поэтому когда я диктую свой диалект, наука возрождается.
This is highly obvious M-80's home on his thrown
Это совершенно очевидно, что М-80-е дома на его стороне.
Was in your shoes I would save up some funds
Будь я на твоем месте, я бы скопил немного денег.
Do knowledge of self then reflect in a pair of new ones
Затем отразите знание о себе в паре новых
So you would know how it feels to appeal the dome
Чтобы ты знал, каково это-обращаться к куполу.
You value your heart and sole more then your cushion insoles
Ты ценишь свое сердце и подошву больше, чем свои мягкие стельки.
Gave a what, I would want a receipt
Дал бы что, я бы хотел получить квитанцию
So I could write you off on taxes every time that you speak
Чтобы я мог списывать тебя со счетов каждый раз, когда ты говоришь.
I was born to compete amongst a swarm of unique intelligent emcees
Я был рожден, чтобы соревноваться с толпой уникальных умных Эм-Си.
While your destiny is prone for defeat
В то время как твоя судьба склонна к поражению.
Can you handle the heights
Ты справишься с высотой?
(Everybody can't emcee) Can you manage the life
(Все не умеют вести) можете ли вы управлять своей жизнью
Start spittin some lyrical shit that I could listen to
Начни плевать какую нибудь лирическую хрень которую я мог бы послушать
Can you handle the heights, {Yeah, Watch me handle this mic}
Можешь ли ты справиться с высотой, {да, Смотри, Как я справляюсь с этим микрофоном}
(Everybody can't emcee) {Gun Rule vandal in sight}
(Все не могут быть Эм-Си) {орудийный вандал в поле зрения}
Start spittin some lyrical shit that I could listen to
Начни плевать какую нибудь лирическую хрень которую я мог бы послушать
Ayo, I spit heat serum, Beat clearin shots at your sternum
Эйо, я плююсь тепловой сывороткой, бью по твоей грудине чистыми выстрелами.
Burn em and send home our post cards to the sermon
Сожги их и отправь домой наши открытки на проповедь
Dirty vermin with shiny crowns and their dirty gloves
Грязные паразиты с блестящими коронами и в грязных перчатках.
Show me thirty rounds, One for love, Bringing in slugs
Покажи мне тридцать патронов, один для любви, приносящий пули.
I speak life sentences, Trapped in the years
Я говорю пожизненные приговоры, пойманные в ловушку годами.
Words escape like inmates from trapped between ears
Слова вырываются, как заключенные из ловушки между ушами.
Practice crackin sutures, Pollution from mutual war
Практика трещащих швов, загрязнение от взаимной войны
My thoughts on a theatre ship like Lincoln on the ball floor
Мои мысли на театральном корабле, как Линкольн на танцполе.
Keep the Magnum P.I. on top of it prophet
Держи Магнум П. И. поверх него пророк
Detroit West burglars with murderer's logic
Запад Детройта грабители с логикой убийцы
Pin point chest and vertebrae, Burn through your topic
Острие булавки на груди и позвоночнике прожигает вашу тему насквозь.
Serve'n multitudes of fraudulent emcees be the conquest
Служи множеству мошеннических Эм Си будь завоеванием
We send warning gas, Harass like mad snacks
Мы посылаем предупредительный газ, изводим, как сумасшедшие.
We toast, We crack glass, Smoke hash through Alaskan pipe line
Мы поднимаем тосты, разбиваем стекло, курим гашиш по аляскинской трубе.
Recite grenades, Bronze sonic mind
Читай гранаты, бронзовый звуковой разум.
Runnin in front of the grim reaper, I'm ahead of my time
Убегая от мрачного жнеца, я опережаю свое время.
Can you handle the heights
Ты справишься с высотой?
(Everybody can't emcee) Can you manage the life
(Все не умеют вести) можете ли вы управлять своей жизнью
Start spittin some lyrical shit that I could listen to
Начни плевать какую нибудь лирическую хрень которую я мог бы послушать
Can you handle the heights
Ты справишься с высотой?
{Yo, Yo, Check how I handle this mic}
{Йо, йо, проверь, как я управляюсь с этим микрофоном}
(Everybody can't emcee)
(Все не умеют вести)
Start spittin some lyrical shit that I could listen to
Начни плевать какую нибудь лирическую хрень которую я мог бы послушать
Ayo, Everybody and they Momma wanna rhyme
Эйо, все вместе с мамой хотят рифмовать.
So I hit em with more power then a molecule enzyme
Поэтому я ударил их с большей силой, чем молекула фермента.
Rappers persist to rock a mic like this
Рэперы упорно качают микрофон Вот так
But ain't mentally spiritually lyrically physically fit
Но я не в моральном духовном лирическом физическом состоянии
You are not accustomed to my blows to the chest
Ты не привык к моим ударам в грудь.
I wear you down like post dramatic stress
Я изматываю тебя как постдраматический стресс
I got to much mental capacity
У меня большие умственные способности
For an uneducated street punk to fuck with me
Чтобы необразованный уличный панк связался со мной
I drink like a fish, Got a memory like an elephant
Я пью, как рыба, у меня память, как у слона.
Submission specialist, Murder emcees excellence
Специалист по подчинению, превосходство Эм-Си-убийц
Peep the rug scheme and the way I mounty it
Взгляни на схему ковра и на то как я его монтирую
My caliglialism is in the slang I pronunciate
Мой калигулялизм выражается в сленге, который я произношу.
Metaphorically can't be challenge'n but not meant to complicate
Метафорически это не может быть вызовом но и не должно усложнять
I eat emcees, Rappers I regurgitate
Я ем Эм-Си, рэперов я изрыгаю.
You ain't even gotta be considered talented to be considered exceptionable
Тебя даже не нужно считать талантливым, чтобы считать исключительным.
In this hip hop profession, Meritocracy is the standard status quo yo
В этой хип-хоп профессии меритократия - это стандартный статус-кво.
And every Joe lip professor
И каждый Джо лип профессор
Before you open your mouth make sure you can run that route
Прежде чем ты откроешь рот, убедись, что можешь пройти этот путь.
Before you get knocked the fuck out
Пока тебя не вырубили на хрен
Yeah, Can you handle the heights
Да, ты справишься с высотой?
Yeah, Check how I handle this mic
Да, проверь, как я справляюсь с этим микрофоном
Uh, Yeah, Can you handle the life
Э-э, Да, ты можешь справиться с этой жизнью
Uh, Yeah, Nigga, Get your game up
Э-э, да, ниггер, начинай свою игру!
If I catch you it's a problem...
Если я поймаю тебя, это будет проблемой...






Attention! Feel free to leave feedback.