Almir Guineto - Azul do Meu Céu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Almir Guineto - Azul do Meu Céu




Azul do Meu Céu
Голубизна моего неба
Que vou fazer, que vou falar
Что я буду делать, что я буду говорить,
Se meu céu escurecer
Если мое небо потемнеет?
O pranto vai rolar
Слезы покатятся градом.
Se és meu caminho
Если ты мой путь,
Vale a pena a viagem
То путешествие того стоит.
Quando é forte o amor
Когда любовь сильна,
O desejo é selvagem
Желание необузданно.
Pra não morrer
Чтобы не умереть,
Vou me entregar
Я отдамся тебе весь.
Toda história tem que ter
В каждой истории должен быть
Um herói para prosar
Герой, о котором можно рассказать.
Me render aos teus braços
Сдаться в твои объятия
Não vejo covardia
Я не считаю трусостью.
Desta guerra eu confesso
В этой войне, признаюсь,
Me faltou valentia
Мне не хватило отваги.
E assim
И вот так
Estou me devolvendo
Я возвращаюсь к тебе,
Ai, meu amor!
Ах, любовь моя!
Pouco a pouco morrendo
Понемногу умирая.
Recomeçar é a palavra mais certa
Начать сначала самое верное решение,
Tentar de novo e cumprir as promessas
Попробовать снова и сдержать обещания.
Você pra mim, é o azul que consigo
Ты для меня та голубизна, которую я нахожу,
Minha paz, minha paz, minha paz, minha paz
Мой покой, мой покой, мой покой, мой покой.
Recomeçar é a palavra mais certa
Начать сначала самое верное решение,
Tentar de novo e cumprir as promessas
Попробовать снова и сдержать обещания.
Você pra mim, é o azul que consigo
Ты для меня та голубизна, которую я нахожу,
Minha paz
Мой покой.
Que vou fazer, que vou falar
Что я буду делать, что я буду говорить,
Se meu céu escurecer
Если мое небо потемнеет?
O pranto vai rolar
Слезы покатятся градом.
Se és meu caminho
Если ты мой путь,
Vale a pena a viagem
То путешествие того стоит.
Quando é forte o amor
Когда любовь сильна,
O desejo é selvagem
Желание необузданно.
Pra não morrer
Чтобы не умереть,
Vou me entregar
Я отдамся тебе весь.
Toda história tem que ter
В каждой истории должен быть
Um herói para prosar
Герой, о котором можно рассказать.
Me render aos teus braços
Сдаться в твои объятия
Não vejo covardia
Я не считаю трусостью.
Desta guerra eu confesso
В этой войне, признаюсь,
Me faltou valentia
Мне не хватило отваги.
E assim
И вот так
Estou me devolvendo
Я возвращаюсь к тебе,
Ai, meu amor!
Ах, любовь моя!
Pouco a pouco morrendo
Понемногу умирая.
Recomeçar é a palavra mais certa
Начать сначала самое верное решение,
Tentar de novo e cumprir as promessas
Попробовать снова и сдержать обещания.
Você pra mim, é o azul que consigo
Ты для меня та голубизна, которую я нахожу,
Minha paz, minha paz, minha paz, minha paz
Мой покой, мой покой, мой покой, мой покой.
Recomeçar é a palavra mais certa
Начать сначала самое верное решение,
Tentar de novo e cumprir as promessas
Попробовать снова и сдержать обещания.
Você pra mim, é o azul que consigo
Ты для меня та голубизна, которую я нахожу,
Minha paz
Мой покой.
Recomeçar é a palavra mais certa
Начать сначала самое верное решение,
Tentar de novo e cumprir as promessas
Попробовать снова и сдержать обещания.
Você pra mim, é o azul que consigo
Ты для меня та голубизна, которую я нахожу,
Minha paz
Мой покой.
É o azul que consigo, minha paz
Это та голубизна, которую я нахожу, мой покой.





Writer(s): Adaltro Adalto Magalha, Almir Almir Guineto


Attention! Feel free to leave feedback.