Almir Guineto - Conselho - translation of the lyrics into German

Conselho - Almir Guinetotranslation in German




Conselho
Ratschlag
Deixe de lado esse baixo astral
Lass diese miese Stimmung hinter dir
Erga a cabeça enfrente o mal
Kopf hoch, stell dich dem Schlechten
Que agindo assim será vital para o seu coração
Denn so zu handeln wird entscheidend für dein Herz sein
É que em cada experiência se aprende uma lição
Denn aus jeder Erfahrung lernt man eine Lektion
Eu sofri por amar assim
Ich habe schon gelitten, weil ich so geliebt habe
Me dediquei mas foi tudo em vão
Ich habe mich hingegeben, aber es war alles umsonst
Pra que se lamentar
Wozu klagen
Se em sua vida pode encontrar
Wenn du in deinem Leben finden kannst
Quem te ame com toda força e ardor
Jemanden, der dich mit aller Kraft und Leidenschaft liebt
Assim sucumbirá a dor (tem que lutar)
So wird der Schmerz vergehen (du musst kämpfen)
Tem que lutar, não se abater
Du musst kämpfen, nicht den Mut verlieren
se entregar a quem te merecer
Dich nur dem hingeben, der dich verdient
Não estou dando nem vendendo
Ich gebe ihn nicht her oder verkaufe ihn
Como o ditado diz
Wie das Sprichwort sagt
O meu conselho é pra te ver feliz (tem que lutar)
Mein Ratschlag ist, um dich glücklich zu sehen (du musst kämpfen)
Tem que lutar, não se abater
Du musst kämpfen, nicht den Mut verlieren
se entregar a quem te merecer
Dich nur dem hingeben, der dich verdient
Não estou dando nem vendendo
Ich gebe ihn nicht her oder verkaufe ihn
Como o ditado diz
Wie das Sprichwort sagt
O meu conselho é pra te ver feliz
Mein Ratschlag ist, um dich glücklich zu sehen
Deixe de lado esse baixo astral
Lass diese miese Stimmung hinter dir
Erga a cabeça, enfrente o mal
Kopf hoch, stell dich dem Schlechten
Que agindo assim será vital para o seu coração
Denn so zu handeln wird entscheidend für dein Herz sein
É que em cada experiência se aprende uma lição
Denn aus jeder Erfahrung lernt man eine Lektion
Eu sofri por amar assim
Ich habe schon gelitten, weil ich so geliebt habe
Me dediquei mas foi tudo em vão
Ich habe mich hingegeben, aber es war alles umsonst
Pra que se lamentar
Wozu klagen
Se em sua vida pode encontrar
Wenn du in deinem Leben finden kannst
Quem te ame com toda força e ardor
Jemanden, der dich mit aller Kraft und Leidenschaft liebt
Assim sucumbirá a dor (tem que lutar)
So wird der Schmerz vergehen (du musst kämpfen)
Tem que lutar, não se abater
Du musst kämpfen, nicht den Mut verlieren
se entregar a quem te merecer
Dich nur dem hingeben, der dich verdient
Não estou dando nem vendendo
Ich gebe ihn nicht her oder verkaufe ihn
Como o ditado diz
Wie das Sprichwort sagt
O meu conselho é pra te ver feliz (tem que lutar)
Mein Ratschlag ist, um dich glücklich zu sehen (du musst kämpfen)
Tem que lutar, não se abater
Du musst kämpfen, nicht den Mut verlieren
se entregar a quem te merecer
Dich nur dem hingeben, der dich verdient
Não estou dando nem vendendo
Ich gebe ihn nicht her oder verkaufe ihn
Como o ditado diz
Wie das Sprichwort sagt
O meu conselho é pra te ver feliz
Mein Ratschlag ist, um dich glücklich zu sehen





Writer(s): Adilson Pinheiro Bispo, Jose Roberto Rangel Chapelen


Attention! Feel free to leave feedback.