Lyrics and translation Almir Guineto - Mel Na Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
quanta
mentira
suportei
Ах,
сколько
лжи
пережил
Neste
teu
cinismo
de
doçura
В
этом
твой
цинизм
сладости
Pode
parar
Можно
остановить
Com
essa
idéia
de
representação
С
этой
идеей
представительства
Os
bastidores
se
fecharam
pra
desilusão
Закулисье
закрыты,
ведь
разочарование
Pode
parar
Можно
остановить
Com
essa
idéia
de
representação
С
этой
идеей
представительства
Os
bastidores
se
fecharam
pra
desilusão
Закулисье
закрыты,
ведь
разочарование
Cadê
todas
promessas
de
me
dar
felicidade
Где
все
обещания
дать
мне
счастье
Bota
mel
em
minha
boca
Ботинок
мед
в
рот
Me
ama,
depois
deixa
a
saudade,
será...
Любит
меня,
потом
тебя,
будет...
Será
que
o
amor
é
isso?
Разве
любовь
это
такое?
Se
é
feitiço
vou
jogar
flores
no
mar
Если
это
заклинание
я
бросают
цветы
в
море
Do
sol
voltará
a
brilhar
Солнце
снова
светит
Que
se
apagou
e
deixou
noite
em
meu
olhar
Что
если
выключил
и
оставил
в
сутки
на
мой
взгляд
Do
sol
voltará
a
brilhar
Солнце
снова
светит
Que
se
apagou
e
deixou
noite
em
meu
olhar
Что
если
выключил
и
оставил
в
сутки
на
мой
взгляд
Óh
quanta
mentira
suportei
Óh,
сколько
лжи
пережил
Neste
teu
cinismo
de
doçura
В
этом
твой
цинизм
сладости
Pode
parar
Можно
остановить
Com
essa
idéia
de
representação
С
этой
идеей
представительства
Os
bastidores
se
fecharam
pra
desilusão
Закулисье
закрыты,
ведь
разочарование
Pode
parar
Можно
остановить
Com
essa
idéia
de
representação
С
этой
идеей
представительства
Os
bastidores
se
fecharam
pra
desilusão
Закулисье
закрыты,
ведь
разочарование
Cadê
todas
promessas
de
me
dar
felicidade
Где
все
обещания
дать
мне
счастье
Bota
mel
em
minha
boca
Ботинок
мед
в
рот
Me
ama,
depois
deixa
a
saudade,
será
Любит
меня,
потом
тебя,
будет
Será
que
o
amor
é
isso?
Разве
любовь
это
такое?
Se
é
feitiço
vou
jogar
flores
no
mar
Если
это
заклинание
я
бросают
цветы
в
море
Do
sol
voltará
a
brilhar
Солнце
снова
светит
Que
se
apagou
e
deixou
noite
em
meu
olhar
Что
если
выключил
и
оставил
в
сутки
на
мой
взгляд
Do
sol
voltará
a
brilhar
Солнце
снова
светит
Que
se
apagou
e
deixou
noite
em
meu
olhar
Что
если
выключил
и
оставил
в
сутки
на
мой
взгляд
Cadê
todas
promessas
de
me
dar
felicidade
Где
все
обещания
дать
мне
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Antonio Correa David Correa
Attention! Feel free to leave feedback.