Almir Guineto - Terezinha - translation of the lyrics into German

Terezinha - Almir Guinetotranslation in German




Terezinha
Terezinha
Eu fui num samba,
Ich ging zu einem Samba,
No Engenho da Rainha,
In Engenho da Rainha,
Encontrei com Terezinha,
Traf ich Terezinha,
Nos braços de Claudionor,
In den Armen von Claudionor,
Chorava tanto...
Sie weinte so sehr...
Que até causava espanto,
Dass es sogar Erstaunen hervorrief,
Houve até um desencanto,
Es gab sogar eine Enttäuschung,
Nesse dia nem sambou . Terezinha!!!
An diesem Tag tanzte sie nicht einmal Samba. Terezinha!!!
Terezinha, porque chora?
Terezinha, warum weinst du?
Será você a porta bandeira da escola .
Wirst du die Fahnenträgerin der Schule sein?
Terezinha, porque chora?
Terezinha, warum weinst du?
Será você a porta bandeira da escola .
Wirst du die Fahnenträgerin der Schule sein?
Mas Claudionor que não é certo.
Aber Claudionor, der nicht ganz in Ordnung ist,
Cheio de dialeto,
Voller Dialekt,
Resolveu lhe conformar.
Beschloss, sie zu beruhigen.
Dizendo moço ... ela agora e' toda minha.
Sagte 'Mein Guter ... sie gehört jetzt ganz mir.'
Será a futura rainha, do meu lar .
Sie wird die zukünftige Königin meines Heims sein.
Dizendo moço ... ela agora é toda minha
Sagte 'Mein Guter ... sie gehört jetzt ganz mir'
Será a futura rainha do meu lar. Terezinha!!!
Sie wird die zukünftige Königin meines Heims sein. Terezinha!!!
Terezinha porque chora?
Terezinha, warum weinst du?
Será você a porta bendeira da escola .
Wirst du die Fahnenträgerin der Schule sein?
Terezinha, porque chora?
Terezinha, warum weinst du?
Será você a porta bandeira da escola. Eu fui num samba!!!
Wirst du die Fahnenträgerin der Schule sein? Ich ging zu einem Samba!!!





Writer(s): Bonsucesso, Jaime Harmonia, Jorge Aragao


Attention! Feel free to leave feedback.