Lyrics and translation Almir Rouche - Capiba no Frevo II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandei
fazer
um
Отправил
сделать
Bouquê
pra
minha
amada
Bouquê
ты
моя
возлюбленная
Mas
sendo
ele
de
bonina
disfarçada
Но
будучи
bonina
замаскированная
Com
o
brilho
da
С
блеском
Estrela
matutina
Звезда
утренняя
Adeus,
menina,
До
свидания,
девушки,
Linda
flor
da
madrugada
Прекрасный
цветок
ночи
Sempre
ouvi
dizer
que
numa
mulher
Всегда
слышал,
что
на
женщину
Não
se
bate
nem
com
uma
flor
Не
сравнится
ни
с
одним
цветком
Loira
ou
morena,
não
importa
a
cor
Блондинка
или
брюнетка,
не
важно,
цвет
Não
se
bate
nem
com
uma
flor
Не
сравнится
ни
с
одним
цветком
Já
se
acabou
o
tempo
Уже
закончилось
время
Que
a
mulher
só
dizia
então:
Женщина,
я
просто
говорил
то:
- Chô
galinha,
cala
a
boca,
menino
- Chô
курица,
заткнись,
мальчик
- Ai,
ai,
não
me
dê
mais
não
- Горе,
горе,
не
дайте
мне
больше
не
Você
diz
que
ela
é
bela
Вы
говорите,
что
она
прекрасна
Ela
é
bela
sim,
senhor
Она
красивая,
да,
господа
Porém
poderia
ser
mais
bela
Но,
может
быть,
самый
красивый
Se
ela
tivesse
meu
amor,
meu
amor
Если
бы
она
моя
любовь,
моя
любовь
Bela
é
toda
natureza
Красивый-это
все
природа
Bela
é
tudo
que
é
belo
Красивый-это
все,
что
красиво
O
sorriso
da
criança
Улыбка
ребенка
O
perfume
de
uma
rosa
Аромат
розы
O
que
fica
na
lembrança
То,
что
находится
в
памяти
Bela
é
ver
um
passarinho
Красиво
видеть
птица
Indo
em
busca
do
seu
ninho
Отправляясь
на
поиски
своего
гнезда
Todo
mundo
se
amando
Все
любя
Com
amor
e
com
carinho
С
любовью
и
с
теплотой
Um
sorrindo,
outro
chorando
Один
улыбается,
другой
плачет
De
amor,
de
amor
Любви,
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almir Rouche
Attention! Feel free to leave feedback.