Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Agora Crianças
Hier Jetzt Kinder
Já
vai
e
vem
o
verão
Der
Sommer
kommt
und
geht
schon
E
eu
como
se
fosse
de
praxe
Und
ich,
als
wäre
es
Brauch
Faço
logo
uma
canção
Mache
gleich
ein
Lied
Pra
que
a
gente
relaxe
Damit
wir
uns
entspannen
Toda
estação
é
boa
Jede
Jahreszeit
ist
gut
Desde
que
a
gente
assim
ache
Solange
wir
das
so
finden
Eu
fiz
uma
canção
que
voa
Ich
habe
ein
Lied
gemacht,
das
fliegt
É
quase
uma
pintura
à
guache
Es
ist
fast
ein
Gouache-Gemälde
Não
tenham
medo
de
dizer
Habt
keine
Angst
zu
sagen
Que
voces
também
ouvem
os
sinos
Dass
ihr
auch
die
Glocken
hört
Sinos
esses
que
são
aqueles
Glocken,
genau
jene,
Que
dizem
assim
Die
so
sagen
Aqui
agora
meninos
Hier
jetzt
Jungs
Aqui
agora
meninos
Hier
jetzt
Jungs
Enquanto
os
Barões
vão
à
França
Während
die
Barone
nach
Frankreich
gehen
Mercadores
enchem
a
pança
Füllen
sich
Händler
den
Bauch
E
o
velho
sol
se
esparrama
nos
campos
Und
die
alte
Sonne
sich
über
die
Felder
ergießt
E
nunca
pensa
em
vingança
Und
niemals
an
Rache
denkt
Que
a
geração
dos
filhos
da
guerra
dancem
Lasst
die
Generation
der
Kriegskinder
tanzen
Pois
então
sua
dança
Ihren
Tanz
also
Dancem,
pois
então
Tanzt
also
Aqui
agora
crianças
Hier
jetzt
Kinder
Aqui
agora
crianças
Hier
jetzt
Kinder
Aqui
agora
crianças
Hier
jetzt
Kinder
Enquanto
os
Barões
vão
à
França
Während
die
Barone
nach
Frankreich
gehen
Mercadores
enchem
a
pança
Füllen
sich
Händler
den
Bauch
E
o
velho
sol
se
esparrama
nos
campos
Und
die
alte
Sonne
sich
über
die
Felder
ergießt
E
nunca
pensa
em
vingança
Und
niemals
an
Rache
denkt
Que
a
geração
dos
filhos
da
guerra
dancem
Lasst
die
Generation
der
Kriegskinder
tanzen
Pois
então
sua
dança
Ihren
Tanz
also
Dancem,
pois
então
Tanzt
also
Aqui
agora
crianças
Hier
jetzt
Kinder
Aqui
agora
crianças
Hier
jetzt
Kinder
Aqui
agora
crianças
Hier
jetzt
Kinder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Jorge Simoes Correa Filho, Geraldo De Almeida Roca
Attention! Feel free to leave feedback.