Almir Sater - Horizontes - translation of the lyrics into German

Horizontes - Almir Satertranslation in German




Horizontes
Horizont
Acender a luz, iluminar
Das Licht anzünden, erleuchten
Vem chegado a hora
Die Stunde ist gekommen
De tudo enfim se clarear
Dass alles endlich klar wird
Na lida dos dias meus
Im Alltag meiner Tage
Que querem ver o vento
Die nur den Wind sehen wollen
E viajar
Und reisen
Voar, voar no som
Fliegen, fliegen im Klang
Porque será que o pensamento
Warum wohl der Gedanke
Esse eterno viajante
Dieser ewige Reisende
Nos carrega a todo instante?
Uns jeden Augenblick mitnimmt?
Sempre a procurar
Immer auf der Suche nach
Horizontes
Horizonten
Com as canções, eu vi a vida
Mit den Liedern sah ich das Leben
Um violeiro sempre
Ein Violeiro sieht es immer
Nos versos amigos meus
In den Versen meiner Freunde
Navegantes indomáveis
Unbezwingbare Seefahrer
Dessa paixão
Dieser Leidenschaft
Cortar o ar, caçar o tom
Die Luft durchschneiden, den Ton jagen
Deixar a mão guiar meus sonhos
Die Hand meine Träume führen lassen
Nas terras do sentimento
In den Ländern des Gefühls
Como faz um viajante
Wie es ein Reisender tut
Sempre a procurar
Immer auf der Suche nach
Horizontes
Horizonten
Horizontes
Horizont
Com as canções, eu vi a vida
Mit den Liedern sah ich das Leben
Um violeiro sempre
Ein Violeiro sieht es immer
Na lida dos dias meus
Im Alltag meiner Tage
Que querem ver o vento
Die nur den Wind sehen wollen
E viajar
Und reisen
Voar, voar no som
Fliegen, fliegen im Klang
Porque será que o pensamento
Warum wohl der Gedanke
Esse eterno viajante
Dieser ewige Reisende
Nos carrega a todo instante?
Uns jeden Augenblick mitnimmt?
Sempre a procurar
Immer auf der Suche nach
Horizontes
Horizonten





Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira, Almir Eduardo Melke Sater


Attention! Feel free to leave feedback.