Almir Sater - Rasta do Adeus - translation of the lyrics into German

Rasta do Adeus - Almir Satertranslation in German




Rasta do Adeus
Spur des Abschieds
Vem chegando a hora
Die Zeit kommt heran
Hora de ir embora
Zeit zu gehen
Eu agora vou
Ich gehe jetzt
Rever a morena que ficou na cena
Die Brünette wiedersehen, die in der Szene blieb
Cena que passou
Eine Szene, die vergangen ist
Se ficar saudade
Wenn Sehnsucht bleibt
Deixa que mais tarde ela também vai
Lass sie, später wird sie auch vergehen
Como vai a vida
Wie das Leben so geht
Vou tocando em frente
Ich mache weiter
Sem olhar pra trás
Ohne zurückzublicken
Coisas que acontecem
Dinge, die geschehen
Deixa que eu lhe diga
Lass mich dir sagen
Nada me cansou
Nichts hat mich ermüdet
Não senti fadiga
Ich spürte keine Müdigkeit
Porque gente amiga
Denn freundliche Leute
me trás calor
Bringen mir nur Wärme
Se eu indo embora
Wenn ich jetzt gehe
Não vai ser agora que se vai sofrer
Wirst du nicht jetzt leiden
Deixa que mais tarde
Lass es für später
Na curva da estrada
An der Kurve der Straße
A gente se
Sehen wir uns wieder
Se eu deixo saudade
Wenn ich Sehnsucht hinterlasse
Vou levar também
Nehme ich sie auch mit
Ter que ir embora
Gehen zu müssen
Todo mundo tem
Das muss jeder
Vem chegando a hora
Die Zeit kommt heran
Hora de ir embora
Zeit zu gehen
Eu agora vou
Ich gehe jetzt
Rever a morena que ficou na cena
Die Brünette wiedersehen, die in der Szene blieb
Cena que passou
Eine Szene, die vergangen ist
Se ficar saudade
Wenn Sehnsucht bleibt
Deixa que mais tarde ela também vai
Lass sie, später wird sie auch vergehen
Como vai a vida
Wie das Leben so geht
Vou tocando em frente
Ich mache weiter
Sem olhar pra trás
Ohne zurückzublicken
Coisas que acontecem
Dinge, die geschehen
Deixa que eu lhe diga
Lass mich dir sagen
Nada me cansou
Nichts hat mich ermüdet
Não senti fadiga
Ich spürte keine Müdigkeit
Porque gente amiga
Denn freundliche Leute
me trás calor
Bringen mir nur Wärme
Se eu indo embora
Wenn ich jetzt gehe
Não vai ser agora que se vai sofrer
Wirst du nicht jetzt leiden
Deixa que mais tarde
Lass es für später
Na curva da estrada
An der Kurve der Straße
A gente se
Sehen wir uns wieder
Se eu deixo saudade
Wenn ich Sehnsucht hinterlasse
Vou levar também
Nehme ich sie auch mit
Ter que ir embora
Gehen zu müssen
Todo mundo tem
Das muss jeder
Se eu deixo saudade
Wenn ich Sehnsucht hinterlasse
Vou levar também
Nehme ich sie auch mit
Ter que ir embora
Gehen zu müssen
Todo mundo tem
Das muss jeder
Se eu deixo saudade
Wenn ich Sehnsucht hinterlasse
Vou levar também
Nehme ich sie auch mit
Ter que ir embora
Gehen zu müssen
Todo mundo tem
Das muss jeder
Se eu deixo saudade
Wenn ich Sehnsucht hinterlasse
Vou levar também
Nehme ich sie auch mit
Ter que ir embora
Gehen zu müssen
Todo mundo tem
Das muss jeder
(Se eu deixo saudade)
(Wenn ich Sehnsucht hinterlasse)
(Vou levar também)
(Nehme ich sie auch mit)
(Ter que ir embora)
(Gehen zu müssen)
(Todo mundo tem)
(Das muss jeder)





Writer(s): Almir Sater E Renato Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.