Almir Sater - Rasta do Adeus - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Almir Sater - Rasta do Adeus




Rasta do Adeus
Rasta do Adeus
Vem chegando a hora
The hour is coming my love
Hora de ir embora
It is time for me to go
Eu agora vou
I will now go
Rever a morena que ficou na cena
To see the woman who stayed in the scene
Cena que passou
Scene that passed
Se ficar saudade
If you feel lonely
Deixa que mais tarde ela também vai
Don't worry, she will follow me sometime
Como vai a vida
How is life my love
Vou tocando em frente
I am playing forward
Sem olhar pra trás
Not looking back
Coisas que acontecem
Things that happen
Deixa que eu lhe diga
Let me tell you
Nada me cansou
Nothing tired me
Não senti fadiga
I didn't feel fatigue
Porque gente amiga
Because friendly people
me trás calor
Only give me warmth
Se eu indo embora
If I'm leaving now
Não vai ser agora que se vai sofrer
It will not be hard at this moment you will suffer my love
Deixa que mais tarde
Don't worry, later on
Na curva da estrada
At the road curve
A gente se
We will see each other again
Se eu deixo saudade
If I miss you my love
Vou levar também
I'll take you with me too
Ter que ir embora
Have to go away
Todo mundo tem
Everybody has this pain
Vem chegando a hora
The hour is coming my love
Hora de ir embora
It is time for me to go
Eu agora vou
I will now go
Rever a morena que ficou na cena
To see the woman who stayed in the scene
Cena que passou
Scene that passed
Se ficar saudade
If you feel lonely
Deixa que mais tarde ela também vai
Don't worry, she will follow me sometime
Como vai a vida
How is life my love
Vou tocando em frente
I am playing forward
Sem olhar pra trás
Not looking back
Coisas que acontecem
Things that happen
Deixa que eu lhe diga
Let me tell you
Nada me cansou
Nothing tired me
Não senti fadiga
I didn't feel fatigue
Porque gente amiga
Because friendly people
me trás calor
Only give me warmth
Se eu indo embora
If I'm leaving now
Não vai ser agora que se vai sofrer
It will not be hard at this moment you will suffer my love
Deixa que mais tarde
Don't worry, later on
Na curva da estrada
At the road curve
A gente se
We will see each other again
Se eu deixo saudade
If I miss you my love
Vou levar também
I'll take you with me too
Ter que ir embora
Have to go away
Todo mundo tem
Everybody has this pain
Se eu deixo saudade
If I miss you my love
Vou levar também
I'll take you with me too
Ter que ir embora
Have to go away
Todo mundo tem
Everybody has this pain
Se eu deixo saudade
If I miss you my love
Vou levar também
I'll take you with me too
Ter que ir embora
Have to go away
Todo mundo tem
Everybody has this pain
Se eu deixo saudade
If I miss you my love
Vou levar também
I'll take you with me too
Ter que ir embora
Have to go away
Todo mundo tem
Everybody has this pain
(Se eu deixo saudade)
(If I miss you my love)
(Vou levar também)
(I'll take you with me too)
(Ter que ir embora)
(Have to go away)
(Todo mundo tem)
(Everybody has this pain)





Writer(s): Almir Sater E Renato Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.