Lyrics and translation Almir Sater - Rasta do Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasta do Adeus
Дорога прощания
Vem
chegando
a
hora
Приходит
время,
Hora
de
ir
embora
Время
уходить,
Eu
agora
vou
Я
сейчас
уйду,
Rever
a
morena
que
ficou
na
cena
Увидеть
мою
брюнетку,
что
осталась
там,
Cena
que
passou
Там,
где
все
прошло.
Se
ficar
saudade
Если
останется
тоска,
Deixa
que
mais
tarde
ela
também
vai
Пусть
потом,
позже,
она
тоже
уйдет.
Como
vai
a
vida
Как
жизнь?
Vou
tocando
em
frente
Я
иду
вперед,
Sem
olhar
pra
trás
Не
оглядываясь
назад.
Coisas
que
acontecem
Вещи,
которые
случаются,
Deixa
que
eu
lhe
diga
Позволь
мне
сказать
тебе,
Nada
me
cansou
Ничто
меня
не
утомило,
Não
senti
fadiga
Я
не
чувствовал
усталости,
Porque
gente
amiga
Потому
что
друзья
Só
me
trás
calor
Дарят
мне
только
тепло.
Se
eu
tô
indo
embora
Если
я
ухожу,
Não
vai
ser
agora
que
se
vai
sofrer
Не
сейчас
ты
будешь
страдать,
Deixa
que
mais
tarde
Пусть
потом,
позже,
Na
curva
da
estrada
На
повороте
дороги,
A
gente
se
vê
Мы
увидимся.
Se
eu
deixo
saudade
Если
я
оставляю
тоску,
Vou
levar
também
Я
тоже
её
возьму
с
собой.
Ter
que
ir
embora
Уходить,
Todo
mundo
tem
Всем
приходится.
Vem
chegando
a
hora
Приходит
время,
Hora
de
ir
embora
Время
уходить,
Eu
agora
vou
Я
сейчас
уйду,
Rever
a
morena
que
ficou
na
cena
Увидеть
мою
брюнетку,
что
осталась
там,
Cena
que
passou
Там,
где
все
прошло.
Se
ficar
saudade
Если
останется
тоска,
Deixa
que
mais
tarde
ela
também
vai
Пусть
потом,
позже,
она
тоже
уйдет.
Como
vai
a
vida
Как
жизнь?
Vou
tocando
em
frente
Я
иду
вперед,
Sem
olhar
pra
trás
Не
оглядываясь
назад.
Coisas
que
acontecem
Вещи,
которые
случаются,
Deixa
que
eu
lhe
diga
Позволь
мне
сказать
тебе,
Nada
me
cansou
Ничто
меня
не
утомило,
Não
senti
fadiga
Я
не
чувствовал
усталости,
Porque
gente
amiga
Потому
что
друзья
Só
me
trás
calor
Дарят
мне
только
тепло.
Se
eu
tô
indo
embora
Если
я
ухожу,
Não
vai
ser
agora
que
se
vai
sofrer
Не
сейчас
ты
будешь
страдать,
Deixa
que
mais
tarde
Пусть
потом,
позже,
Na
curva
da
estrada
На
повороте
дороги,
A
gente
se
vê
Мы
увидимся.
Se
eu
deixo
saudade
Если
я
оставляю
тоску,
Vou
levar
também
Я
тоже
её
возьму
с
собой.
Ter
que
ir
embora
Уходить,
Todo
mundo
tem
Всем
приходится.
Se
eu
deixo
saudade
Если
я
оставляю
тоску,
Vou
levar
também
Я
тоже
её
возьму
с
собой.
Ter
que
ir
embora
Уходить,
Todo
mundo
tem
Всем
приходится.
Se
eu
deixo
saudade
Если
я
оставляю
тоску,
Vou
levar
também
Я
тоже
её
возьму
с
собой.
Ter
que
ir
embora
Уходить,
Todo
mundo
tem
Всем
приходится.
Se
eu
deixo
saudade
Если
я
оставляю
тоску,
Vou
levar
também
Я
тоже
её
возьму
с
собой.
Ter
que
ir
embora
Уходить,
Todo
mundo
tem
Всем
приходится.
(Se
eu
deixo
saudade)
(Если
я
оставляю
тоску)
(Vou
levar
também)
(Я
тоже
её
возьму
с
собой)
(Ter
que
ir
embora)
(Уходить)
(Todo
mundo
tem)
(Всем
приходится)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almir Sater E Renato Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.