Almir Sater - Tocando Em Frente (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Almir Sater - Tocando Em Frente (Ao Vivo)




Tocando Em Frente (Ao Vivo)
Playing In The Front (Live)
Ando devagar porque tive pressa
I walk slowly because I've been hurried before
Levo esse sorriso porque chorei demais
I have this smile because I've cried too much
Hoje me sinto mais forte, mais feliz quem sabe
Today I feel stronger, happier who knows
levo a certeza de que muito pouco sei
I only take the certainty of that which I know very little
Eu nada sei
I know nothing
Conhecer as manhas e as manhãs
Knowing the morning and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The flavor of pastries and apples
É preciso amor pra poder pulsar
Love is necessary to be able to pulsate
É preciso paz pra poder sorrir
Peace is necessary to be able to smile
É preciso a chuva para florir
Rain is necessary to make flowers bloom
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
I think that fulfilling life is simply
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Understanding the march and playing in front
Como um velho boiadeiro levando a boiada
Like an old cattleman driving a herd
Eu vou tocando os dias pela longa estrada, eu vou
I will keep playing the days along the long road, I will
Estrada eu sou
Road I am
Conhecer as manhas e as manhãs
Knowing the morning and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The flavor of pastries and apples
É preciso amor pra poder pulsar
Love is necessary to be able to pulsate
É preciso paz pra poder sorrir
Peace is necessary to be able to smile
É preciso a chuva para florir
Rain is necessary to make flowers bloom
Todo mundo ama um dia, todo mundo chora
Everyone loves one day, everyone cries
Um dia a gente chega e no outro vai embora
One day we arrive and the next we leave
Cada um de nós compõe a sua história
Each one of us writes our own story
Cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Each being in itself carries the gift of being capable
E ser feliz
And being happy
Conhecer as manhas e as manhãs
Knowing the morning and the mornings
O sabor das massas e das maçãs
The flavor of pastries and apples
É preciso amor pra poder pulsar
Love is necessary to be able to pulsate
É preciso paz pra poder sorrir
Peace is necessary to be able to smile
É preciso a chuva para florir
Rain is necessary to make flowers bloom
Ando devagar porque tive pressa
I walk slowly because I've been hurried before
Levo esse sorriso porque chorei demais
I have this smile because I've cried too much
Cada um de nós compõe a sua história
Each one of us writes our own story
Cada ser em si carrega o dom de ser capaz
Each being in itself carries the gift of being capable
E ser feliz
And being happy





Writer(s): Almir Eduardo Melke Sater, Renato Teixeira De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.