Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just Me
Es ist nur Ich
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Keep
it
to
yourself
Behalte
es
für
dich
That's
what
they
say
to
me
Das
sagen
sie
zu
mir
When
I
tell
them
that
I
wanna
change
my
life
Wenn
ich
ihnen
sage,
dass
ich
mein
Leben
ändern
will
Why
you
always
tryna
dim
my
light?
Warum
versuchst
du
immer,
mein
Licht
zu
dimmen?
Tell
me
you're
too
little
to
dream
Sag
mir,
du
bist
zu
klein
zum
Träumen
That's
big
why
can't
you
see?
Das
ist
groß,
warum
kannst
du
das
nicht
sehen?
I
want
it
all
bad
like
that
Ich
will
es
unbedingt,
genau
so
Just
so
I
can
go
back
Nur
damit
ich
zurückgehen
kann
And
give
it
all
back
Und
alles
zurückgeben
kann
I'm
the
type
to
put
you
all
on
Ich
bin
der
Typ,
der
euch
alle
fördert
I'm
not
the
type
to
do
you
so
wrong
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
dir
so
unrecht
tut
Believe
me
when
I
say
I
know
Glaube
mir,
wenn
ich
sage,
ich
kenne
Intentions
before
they
really
show
Absichten,
bevor
sie
sich
wirklich
zeigen
And
everybody
want
a
chance
now
Und
jeder
will
jetzt
eine
Chance
And
now
I
gotta
put
my
hand
down
Und
jetzt
muss
ich
meine
Hand
senken
The
days
that
it
goes
too
far
Die
Tage,
an
denen
es
zu
weit
geht
I
can't
go
back
to
where
you
are
Ich
kann
nicht
mehr
dahin
zurück,
wo
du
bist
And
it's
just
me
(it's
just
me,
it's
just
me)
Und
es
ist
nur
ich
(es
ist
nur
ich,
es
ist
nur
ich)
Take
it
or
go
Nimm
es
oder
geh
Or
leave
me
alone
Oder
lass
mich
allein
Don't
need
you
no,
no,
no
(no,
no,
no,
no,
no)
Ich
brauche
dich
nicht,
nein,
nein,
nein
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
And
it's
just
me
(it's
just
me,
it's
just
me)
Und
es
ist
nur
ich
(es
ist
nur
ich,
es
ist
nur
ich)
Take
it
or
go
Nimm
es
oder
geh
Or
leave
me
alone
Oder
lass
mich
allein
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
You
don't
know
even
know
what
I've
been
through
yeah
Du
weißt
nicht
einmal,
was
ich
durchgemacht
habe,
ja
So
why
you
tryna
talk
like
you
do
yeah
Also
warum
versuchst
du
so
zu
reden,
als
ob
du
es
wüsstest,
ja
I've
been
working
so
hard
I
can't
notice
Ich
habe
so
hart
gearbeitet,
ich
kann
es
nicht
bemerken
All
the
bad
around
me
I'll
lose
focus
All
das
Schlechte
um
mich
herum,
ich
verliere
den
Fokus
Just
tryna
see
things
from
a
different
side
Ich
versuche
nur,
die
Dinge
von
einer
anderen
Seite
zu
sehen
But
I
always
knew
you
were
not
down
for
the
ride
Aber
ich
wusste
immer,
dass
du
nicht
bereit
für
die
Reise
warst
I
know
your
position
Ich
kenne
deine
Position
But
even
when
I
try
you
don't
listen
Aber
selbst
wenn
ich
es
versuche,
hörst
du
nicht
zu
I'm
the
type
to
put
you
all
on
Ich
bin
der
Typ,
der
euch
alle
fördert
I'm
not
the
type
to
do
you
so
wrong
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
dir
so
unrecht
tut
Believe
me
when
I
say
I
know
(I
know)
Glaube
mir,
wenn
ich
sage,
ich
kenne
(ich
kenne)
Intentions
before
they
really
show
(before
they
really
show)
Absichten,
bevor
sie
sich
wirklich
zeigen
(bevor
sie
sich
wirklich
zeigen)
And
everybody
want
a
chance
now
Und
jeder
will
jetzt
eine
Chance
And
now
I
gotta
put
my
hand
down
Und
jetzt
muss
ich
meine
Hand
senken
The
days
that
it
goes
too
far
(too
far)
Die
Tage,
an
denen
es
zu
weit
geht
(zu
weit)
I
can't
go
back
to
where
you
are
(where
you
are)
Ich
kann
nicht
mehr
dahin
zurück,
wo
du
bist
(wo
du
bist)
And
it's
just
me
Und
es
ist
nur
ich
Take
it
or
go
Nimm
es
oder
geh
Or
leave
me
alone
Oder
lass
mich
allein
Don't
need
you
no,
no,
no
(don't
need
you
no,
no,
no)
Ich
brauche
dich
nicht,
nein,
nein,
nein
(ich
brauche
dich
nicht,
nein,
nein,
nein)
And
it's
just
me
(it's
just
me)
Und
es
ist
nur
ich
(es
ist
nur
ich)
Take
it
or
go
Nimm
es
oder
geh
Or
leave
me
alone
Oder
lass
mich
allein
Just
leave
me
alone
(leave
me
alone)
Lass
mich
einfach
allein
(lass
mich
allein)
I'm
sorry
that
I
made
you
feel
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
dazu
gebracht
habe,
dich
so
zu
fühlen
The
way
you
made
me
feel
Wie
du
mich
dazu
gebracht
hast,
mich
zu
fühlen
But
you
helped
me
heal
Aber
du
hast
mir
geholfen
zu
heilen
I
said
I'm
sorry
for
the
way
you
feel
Ich
sagte,
es
tut
mir
leid,
wie
du
dich
fühlst
I
can't
help
it,
I'm
just
selfish
Ich
kann
nichts
dafür,
ich
bin
einfach
egoistisch
And
now
I
gotta
let
you
go
now
Und
jetzt
muss
ich
dich
gehen
lassen
I
gotta
get
it
on
my
own
now
Ich
muss
es
jetzt
alleine
schaffen
I'm
sorry
that
it
hurts
Es
tut
mir
leid,
dass
es
weh
tut
But
it's
better
for
us
Aber
es
ist
besser
für
uns
And
it's
just
me
Und
es
ist
nur
ich
Take
it
or
go
Nimm
es
oder
geh
Or
leave
me
alone
Oder
lass
mich
allein
Don't
need
you
no,
no,
no
(don't
need
you
no,
no
I
don't)
Ich
brauche
dich
nicht,
nein,
nein,
nein
(ich
brauche
dich
nicht,
nein,
ich
brauche
dich
nicht)
And
it's
just
me
(it's
just
me)
Und
es
ist
nur
ich
(es
ist
nur
ich)
Take
it
or
go
Nimm
es
oder
geh
Or
leave
me
alone
Oder
lass
mich
allein
Just
leave
me
alone
(leave
me
alone)
Lass
mich
einfach
allein
(lass
mich
allein)
And
it's
just
me
(why
don't
you
leave
me)
Und
es
ist
nur
ich
(warum
lässt
du
mich
nicht)
Take
it
or
go
(why
don't
you
leave
me)
Nimm
es
oder
geh
(warum
lässt
du
mich
nicht)
Or
leave
me
alone
(leave
me,
leave
me)
Oder
lass
mich
allein
(lass
mich,
lass
mich)
Don't
need
you
no,
no,
no
Ich
brauche
dich
nicht,
nein,
nein,
nein
And
it's
just
me
(you
know
it's
just
me)
Und
es
ist
nur
ich
(du
weißt,
es
ist
nur
ich)
Take
it
or
go
Nimm
es
oder
geh
Or
leave
me
alone
Oder
lass
mich
allein
Just
leave
me
alone
(leave
me
alone)
Lass
mich
einfach
allein
(lass
mich
allein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almira Zaky
Attention! Feel free to leave feedback.