Almira Zaky - Miss Me - translation of the lyrics into German

Miss Me - Almira Zakytranslation in German




Miss Me
Vermiss Mich
Oh no no no
Oh nein, nein, nein
(Hi Rasneek, hehe)
(Hi Rasneek, hehe)
Isn't it funny how
Ist es nicht komisch, wie
You used to tell me all these things (used to tell me all these things)
Du mir immer all diese Dinge erzählt hast (mir immer all diese Dinge erzählt hast)
You used to be the one for me (used to be the one for me)
Du warst mal der Richtige für mich (warst mal der Richtige für mich)
Now you're playing all these games (yeah, yeah, yeah)
Jetzt spielst du all diese Spielchen (yeah, yeah, yeah)
Isn't it funny how (oh)
Ist es nicht komisch, wie (oh)
You used to beg me to stay (used to beg me to stay)
Du mich immer angefleht hast zu bleiben (mich immer angefleht hast zu bleiben)
Even when you know you're wrong (even when you know you're wrong)
Auch wenn du wusstest, dass du falsch liegst (auch wenn du wusstest, dass du falsch liegst)
You always make the same mistakes
Du machst immer die gleichen Fehler
And I already know that you will never change (never change)
Und ich weiß bereits, dass du dich nie ändern wirst (nie ändern wirst)
Boy you're such a lame (boy you're such a lame)
Junge, du bist so lahm (Junge, du bist so lahm)
Just give me one good reason not to walk away
Gib mir nur einen guten Grund, nicht einfach zu gehen
Don't tell me that you miss me (no)
Sag mir nicht, dass du mich vermisst (nein)
Now you're moving on so quickly (no)
Jetzt machst du so schnell weiter (nein)
Remember when you tried to diss me (no)
Erinnerst du dich, als du versucht hast, mich zu dissen (nein)
Lying on me to your missy (no)
Hast deine Süße über mich belogen (nein)
And don't tell me that you're sorry (don't tell me that you're) (yeah)
Und sag mir nicht, dass es dir leid tut (sag mir nicht, dass es dir) (yeah)
You always do a lot of talking (you always do a lot of) (yeah)
Du redest immer viel (du redest immer viel) (yeah)
I'm tired of reading your apologies (your apologies) (yeah)
Ich bin es leid, deine Entschuldigungen zu lesen (deine Entschuldigungen) (yeah)
All you ever did was lie to me, go cry to her, don't call on me
Alles, was du je getan hast, war mich anzulügen, geh und heul bei ihr, ruf mich nicht an
Saw you with your new boo yesterday
Habe dich gestern mit deiner Neuen gesehen
Hate to be the one to tell you babe
Ich hasse es, diejenige zu sein, die es dir sagt, Schatz
She ain't got nothing on me
Sie kann mir nicht das Wasser reichen
It's a little embarrassing, but hey
Es ist ein bisschen peinlich, aber hey
She probably let you hit it more than twice
Sie hat dich wahrscheinlich öfter als zweimal rangelassen
Who am I to tell you what to like
Wer bin ich, dir zu sagen, was du mögen sollst
I know in the back of your mind
Ich weiß, dass du in Gedanken
You still think about me all the time
Immer noch die ganze Zeit an mich denkst
And I already know that you will never change
Und ich weiß bereits, dass du dich nie ändern wirst
Boy you're such a lame (lame, lame)
Junge, du bist so lahm (lahm, lahm)
Just give me one good reason not to walk away
Gib mir nur einen guten Grund, nicht einfach zu gehen
Don't tell me that you miss me (no)
Sag mir nicht, dass du mich vermisst (nein)
Now you're moving on so quickly (no)
Jetzt machst du so schnell weiter (nein)
Remember when you tried to diss me (no)
Erinnerst du dich, als du versucht hast, mich zu dissen (nein)
Lying on me to your missy (no)
Hast deine Süße über mich belogen (nein)
And don't tell me that you're sorry (yeah)
Und sag mir nicht, dass es dir leid tut (yeah)
You always do a lot of talking (yeah)
Du redest immer viel (yeah)
I'm tired of reading your apologies (yeah)
Ich bin es leid, deine Entschuldigungen zu lesen (yeah)
All you ever did was lie to me, go cry to her, don't call on me
Alles, was du je getan hast, war mich anzulügen, geh und heul bei ihr, ruf mich nicht an
No, no
Nein, nein
And isn't it a shame that I had to let you go
Und ist es nicht eine Schande, dass ich dich gehen lassen musste
Didn't you know that I'm the one that's next to blow
Wusstest du nicht, dass ich diejenige bin, die als Nächstes durchstartet
And you're wasting your time and you're telling her lies, I know
Und du verschwendest deine Zeit und erzählst ihr Lügen, ich weiß es
(Woah, I know)
(Woah, ich weiß es)
And I already know that you will never change
Und ich weiß bereits, dass du dich nie ändern wirst
Boy you're such a lame (lame)
Junge, du bist so lahm (lahm)
Just give me one good reason not to walk away
Gib mir nur einen guten Grund, nicht einfach zu gehen
Don't tell me that you miss me
Sag mir nicht, dass du mich vermisst
'Cause now you're moving on so quickly
Denn jetzt machst du so schnell weiter
Remember when you tried to diss me
Erinnerst du dich, als du versucht hast, mich zu dissen
Lying on me to your missy (lyin' on me to your missy)
Hast deine Süße über mich belogen (hast deine Süße über mich belogen)
And don't tell me that you're sorry (don't tell me that you're sorry)
Und sag mir nicht, dass es dir leid tut (sag mir nicht, dass es dir leid tut)
You always do a lot of talking
Du redest immer viel
I'm tired of reading your apologies (apologies)
Ich bin es leid, deine Entschuldigungen zu lesen (Entschuldigungen)
All you ever did was lie to me
Alles, was du je getan hast, war mich anzulügen
Go cry to her, don't call on me (don't call on me, no, no)
Geh und heul bei ihr, ruf mich nicht an (ruf mich nicht an, nein, nein)





Writer(s): Almira Zaky


Attention! Feel free to leave feedback.