Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
(Hi
Rasneek,
hehe)
(Привет,
Расник,
хе-хе)
Isn't
it
funny
how
Забавно,
не
правда
ли?
You
used
to
tell
me
all
these
things
(used
to
tell
me
all
these
things)
Ты
говорил
мне
все
эти
вещи
(говорил
мне
все
эти
вещи)
You
used
to
be
the
one
for
me
(used
to
be
the
one
for
me)
Ты
говорил,
что
будешь
моим
(будешь
только
моим)
Now
you're
playing
all
these
games
(yeah,
yeah,
yeah)
А
теперь
ты
играешь
в
эти
игры
(да,
да,
да)
Isn't
it
funny
how
(oh)
Забавно,
не
правда
ли?
(ох)
You
used
to
beg
me
to
stay
(used
to
beg
me
to
stay)
Ты
умолял
меня
остаться
(умолял
меня
остаться)
Even
when
you
know
you're
wrong
(even
when
you
know
you're
wrong)
Даже
когда
знал,
что
не
прав
(даже
когда
знал,
что
не
прав)
You
always
make
the
same
mistakes
Ты
всегда
совершаешь
одни
и
те
же
ошибки
And
I
already
know
that
you
will
never
change
(never
change)
И
я
уже
знаю,
что
ты
никогда
не
изменишься
(никогда
не
изменишься)
Boy
you're
such
a
lame
(boy
you're
such
a
lame)
Ты
такой
неудачник
(ты
такой
неудачник)
Just
give
me
one
good
reason
not
to
walk
away
Назови
хоть
одну
причину,
чтобы
я
не
ушла
Don't
tell
me
that
you
miss
me
(no)
Не
говори,
что
скучаешь
по
мне
(нет)
Now
you're
moving
on
so
quickly
(no)
Ты
так
быстро
идешь
дальше
(нет)
Remember
when
you
tried
to
diss
me
(no)
Помнишь,
как
пытался
меня
унизить?
(нет)
Lying
on
me
to
your
missy
(no)
Врал
обо
мне
своей
новой
пассии
(нет)
And
don't
tell
me
that
you're
sorry
(don't
tell
me
that
you're)
(yeah)
И
не
говори,
что
тебе
жаль
(не
говори,
что
тебе)
(да)
You
always
do
a
lot
of
talking
(you
always
do
a
lot
of)
(yeah)
Ты
всегда
много
болтаешь
(ты
всегда
много)
(да)
I'm
tired
of
reading
your
apologies
(your
apologies)
(yeah)
Я
устала
читать
твои
извинения
(твои
извинения)
(да)
All
you
ever
did
was
lie
to
me,
go
cry
to
her,
don't
call
on
me
Ты
только
и
делал,
что
врал
мне,
иди
поплачься
ей,
не
звони
мне
Saw
you
with
your
new
boo
yesterday
Видела
тебя
вчера
с
твоей
новой
девушкой
Hate
to
be
the
one
to
tell
you
babe
Не
хочется
тебе
это
говорить,
малыш
She
ain't
got
nothing
on
me
Но
ей
до
меня
далеко
It's
a
little
embarrassing,
but
hey
Немного
неловко,
но
ладно
She
probably
let
you
hit
it
more
than
twice
Она,
наверное,
дала
тебе
больше
двух
раз
Who
am
I
to
tell
you
what
to
like
Кто
я
такая,
чтобы
указывать
тебе,
что
делать
I
know
in
the
back
of
your
mind
Я
знаю,
где-то
в
глубине
души
You
still
think
about
me
all
the
time
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
постоянно
And
I
already
know
that
you
will
never
change
И
я
уже
знаю,
что
ты
никогда
не
изменишься
Boy
you're
such
a
lame
(lame,
lame)
Ты
такой
неудачник
(неудачник,
неудачник)
Just
give
me
one
good
reason
not
to
walk
away
Назови
хоть
одну
причину,
чтобы
я
не
ушла
Don't
tell
me
that
you
miss
me
(no)
Не
говори,
что
скучаешь
по
мне
(нет)
Now
you're
moving
on
so
quickly
(no)
Ты
так
быстро
идешь
дальше
(нет)
Remember
when
you
tried
to
diss
me
(no)
Помнишь,
как
пытался
меня
унизить?
(нет)
Lying
on
me
to
your
missy
(no)
Врал
обо
мне
своей
новой
пассии
(нет)
And
don't
tell
me
that
you're
sorry
(yeah)
И
не
говори,
что
тебе
жаль
(да)
You
always
do
a
lot
of
talking
(yeah)
Ты
всегда
много
болтаешь
(да)
I'm
tired
of
reading
your
apologies
(yeah)
Я
устала
читать
твои
извинения
(да)
All
you
ever
did
was
lie
to
me,
go
cry
to
her,
don't
call
on
me
Ты
только
и
делал,
что
врал
мне,
иди
поплачься
ей,
не
звони
мне
And
isn't
it
a
shame
that
I
had
to
let
you
go
Обидно,
что
мне
пришлось
тебя
отпустить
Didn't
you
know
that
I'm
the
one
that's
next
to
blow
Разве
ты
не
знал,
что
это
я
должна
стать
звездой?
And
you're
wasting
your
time
and
you're
telling
her
lies,
I
know
Ты
тратишь
свое
время
и
говоришь
ей
ложь,
я
знаю
(Woah,
I
know)
(О,
я
знаю)
And
I
already
know
that
you
will
never
change
И
я
уже
знаю,
что
ты
никогда
не
изменишься
Boy
you're
such
a
lame
(lame)
Ты
такой
неудачник
(неудачник)
Just
give
me
one
good
reason
not
to
walk
away
Назови
хоть
одну
причину,
чтобы
я
не
ушла
Don't
tell
me
that
you
miss
me
Не
говори,
что
скучаешь
по
мне
'Cause
now
you're
moving
on
so
quickly
Ведь
ты
так
быстро
идешь
дальше
Remember
when
you
tried
to
diss
me
Помнишь,
как
пытался
меня
унизить?
Lying
on
me
to
your
missy
(lyin'
on
me
to
your
missy)
Врал
обо
мне
своей
новой
пассии
(врал
обо
мне
своей
новой
пассии)
And
don't
tell
me
that
you're
sorry
(don't
tell
me
that
you're
sorry)
И
не
говори,
что
тебе
жаль
(не
говори,
что
тебе
жаль)
You
always
do
a
lot
of
talking
Ты
всегда
много
болтаешь
I'm
tired
of
reading
your
apologies
(apologies)
Я
устала
читать
твои
извинения
(извинения)
All
you
ever
did
was
lie
to
me
Ты
только
и
делал,
что
врал
мне
Go
cry
to
her,
don't
call
on
me
(don't
call
on
me,
no,
no)
Иди
поплачься
ей,
не
звони
мне
(не
звони
мне,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Almira Zaky
Album
Miss Me
date of release
29-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.