Lyrics and translation Almog Tabeka feat. הדר - בדרך אל הבית
בדרך אל הבית
По дороге домой
אור
ואם
יתרחק
האור
Свет,
и
если
свет
померкнет,
והשמש
לא
תחזור
И
солнце
не
вернётся,
אז
אני
ודאי
אסגור
את
החלון
То
я,
конечно,
закрою
окно,
שלא
יוכל
עוד
החושך
להזיק
Чтобы
тьма
больше
не
могла
причинить
боль,
לעבור
בין
התריסים
ולשנות
את
החוקים
הישנים
Проникнуть
сквозь
жалюзи
и
изменить
старые
правила.
בין
פרצה
לבין
גדר
Между
щелью
и
забором,
אמת
ואושר
מסתתר
לא
לאחר
Истина
и
счастье
прячутся,
не
медля,
כי
אם
אחזור
הביתה
בוודאי
אפול
Ведь
если
я
вернусь
домой,
то
обязательно
упаду,
ואם
אזכור
שלא
להיכשל
ליפול
И
если
вспомню,
что
нельзя
споткнуться,
упасть,
כנראה
שלא
אחזור
То,
наверное,
не
вернусь.
כי
בדרך
אל
הבית
יש
לי
בור
Ведь
по
дороге
домой
у
меня
есть
яма,
יש
לי
בור
Есть
у
меня
яма,
כי
בדרך
אל
הבית
יש
לי
אור
Ведь
по
дороге
домой
у
меня
есть
свет,
יש
לי
בור
Есть
у
меня
яма.
אור
מחפשת
את
האור
Свет
ищет
свет,
בשמיים
כמו
ציפור
В
небе,
как
птица,
ענן
גדול
מסתיר
לי
את
המגדלור
Большое
облако
скрывает
от
меня
маяк,
בלב
הים
את
הפחד
להכיר
В
сердце
моря
страх
узнать,
לא
לשבור
את
הגלים
להתמסר
לתת
לרוח
להוביל
Не
разбивать
волны,
отдаться,
позволить
ветру
вести.
בין
שלווה
לבין
ספק
Между
спокойствием
и
сомнением,
כל
הרגש
מתנתק
כבר
לא
צועק
Все
чувства
отключаются,
уже
не
кричат,
השקט
בי
למד
להסתפק
בכל
הטוב
Тишина
во
мне
научилась
довольствоваться
всем
хорошим,
כשהעולם
רוצה
לכאוב
אני
זוכרת
לאהוב
Когда
мир
хочет
страдать,
я
вспоминаю,
как
любить.
כי
בדרך
אל
הבית
יש
לי
אור
Ведь
по
дороге
домой
у
меня
есть
свет,
יש
לי
אור
Есть
у
меня
свет,
כי
בדרך
אל
הבית
יש
לי
אור
Ведь
по
дороге
домой
у
меня
есть
свет,
אור
ואם
יתרחק
האור
בדרך
אל
הבית
Свет,
и
если
свет
померкнет,
по
дороге
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): טבקה אלמוג, חג'בי הדר
Attention! Feel free to leave feedback.