Almok - Mokpokpo - translation of the lyrics into German

Mokpokpo - Almoktranslation in German




Mokpokpo
Geduld
Ewoé fon djigbon
Das Leben ist erwacht
Djé tré meh djé agban meh
In Schwierigkeiten, unter Lasten
Buibé evor na yevor
Das Schlechte wird enden, für das Gute
gédé woé vayi vor
Vieles wird kommen und gehen
Noua gbe trõtrõ
Die Dinge ändern sich ständig
Horna meh tor déké trõ ekor kpor
Im Leid hat noch niemand Mitleid erfahren
Léh tsi nouzizi bui beh hihia nlõn nbé yeh evor
Wasser holen, das Schlechte, die Notwendigkeit liegt darin, dass es ein Ende hat
Na yeh kékém beh yétor magnon gbedeh ebé kponli yété
Dass er selbst seinen Herrn nicht sieht, sein Ende ist niemals nah
Magnan fipodé
Ich sehe es nicht
Neh nlõnbé amé vovo
Wenn die Liebe verschiedene Menschen erreicht
Torwa lagnon torgna lagnon
Der eine liebt, der andere liebt
Yétoa la va kokoko
Sie werden sicher kommen
Leh nlõnbé woétrivi vovo
In der Liebe sind die Wege verschieden
Torwa kouda torgna djoda
Der eine hat Pech, der andere Glück
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Les mariés se plaignent, Evi mouléwo
Die Verheirateten beschweren sich, hört mal zu
Amé moupko ti akongo
Wer noch nicht verheiratet ist, sehnt sich danach
Tu te fais de la peine, Ega mouléwo
Du machst dir Sorgen, hört mal zu
Vo' Eti torh abâ dî, Lanmésé Ega moû kpléwõ
Aber dein eigener Mann ist zu Hause, mein Lieber, sei geduldig mit ihm
Esrõ torh avi djï ma divorcé
Deine Frau weint, [sie will] sich scheiden lassen
Konõ ya dapa gblon wé, essou nênê
Aber du sagst nein, es ist genug so
Mubé, Ega moû kpléwõ, Ega moû kpléwõ
Ich sage, sei geduldig mit ihr, sei geduldig mit ihr doch
Neh nlõnbé amé vovo
Wenn die Liebe verschiedene Menschen erreicht
Torwa lagnon torgna lagnon
Der eine liebt, der andere liebt
Yétoa la va kokoko
Sie werden sicher kommen
Leh nlõnbé woétrivi vovo
In der Liebe sind die Wege verschieden
Torwa kouda torgna djoda
Der eine hat Pech, der andere Glück
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
amé vovo
Wenn die Liebe verschiedene Menschen erreicht
Torwa lagnon torgna lagnon
Der eine liebt, der andere liebt
Yétoa la va kokoko
Sie werden sicher kommen
Leh nlõnbé woétrivi vovo
In der Liebe sind die Wege verschieden
Torwa kouda torgna djoda
Der eine hat Pech, der andere Glück
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein
Mianor mokpokpo meh da
Lasst uns geduldig sein





Writer(s): Almok


Attention! Feel free to leave feedback.