Lyrics and translation Almost Kings - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
given
more
chances
then
I
really
think
I
deserve
Мне
давали
больше
шансов,
чем
я,
наверное,
заслуживаю,
I
figured
I'd
be
hurt,
I'm
pretty
sure
I
need
work
Я
думал,
мне
будет
больно,
я
уверен,
мне
нужно
меняться.
But
these
words
yeah,
they're
holding
me
Но
эти
слова,
да,
они
держат
меня,
Before
that
fact
there's
no
consoling
me
До
этого
факта
меня
ничто
не
утешало.
We're
controlled
to
be
another
lonely
seed
Мы
созданы,
чтобы
быть
еще
одним
одиноким
семенем,
Giving
birth
to
the
life,
we
devoted,
week
Рождая
жизнь,
которой
мы
посвятили
неделю,
We
can't
move
without
testing
grounds
Мы
не
можем
двигаться
без
испытательного
полигона,
And
now
we
can't
be
found
И
теперь
нас
не
найти.
The
shadows
pull
me
down
Тени
тянут
меня
вниз,
But
they
know
they'll
never
take
me,
take
me
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
забрать
меня,
не
забрать,
I'm
already
found
Я
уже
найден,
And
I
got
one
life
to
live
for
И
у
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
Shadows
pull
me
down
Тени
тянут
меня
вниз,
But
they
know
they'll
never
take
me,
take
me
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
забрать
меня,
не
забрать,
I'm
already
found
Я
уже
найден,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
Dark
clouds
and
dark
towns
consume
me
still
Темные
облака
и
темные
города
все
еще
поглощают
меня,
Figured
I'd
get
control
if
I'd
consume
this
pill
Я
думал,
что
буду
контролировать
себя,
если
приму
эту
таблетку,
Is
it
fake
or
real,
I
can't
take
the
thrill
Фальшивка
это
или
реальность,
я
не
могу
справиться
с
острыми
ощущениями,
Of
wondering
what's
left
in
this
brain
to
kill
От
размышлений
о
том,
что
еще
осталось
убить
в
этом
мозгу.
The
pain
is
still
but
emotions
turn
Боль
все
еще
здесь,
но
эмоции
меняются,
This
shadow
has
been
cast
on
the
past
that
burns
Эта
тень
была
отброшена
на
прошлое,
которое
горит,
Now
at
last,
my
turn
to
break
the
grasp
and
learn
Наконец,
моя
очередь
вырваться
из
хватки
и
узнать,
Who
controls
the
future,
it's
mine
to
earn
Кто
контролирует
будущее,
это
мое,
чтобы
заработать.
The
shadows
pull
me
down
Тени
тянут
меня
вниз,
But
they
know
they'll
never
take
me,
take
me
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
забрать
меня,
не
забрать,
I'm
already
found
Я
уже
найден,
And
I
got
one
life
to
live
for
И
у
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
Shadows
pull
me
down
Тени
тянут
меня
вниз,
But
they
know
they'll
never
take
me,
take
me
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
забрать
меня,
не
забрать,
I'm
already
found
Я
уже
найден,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
Shadows
pull
me
down
Тени
тянут
меня
вниз,
But
they
know
they'll
never
take
me,
take
me
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
забрать
меня,
не
забрать,
I'm
already
found
Я
уже
найден,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
Shadows
pull
me
down
Тени
тянут
меня
вниз,
But
they
know
they'll
never
take
me,
take
me
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
забрать
меня,
не
забрать,
I'm
already
found
Я
уже
найден,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
Shadows
pull
me
down
Тени
тянут
меня
вниз,
But
they
know
they'll
never
take
me,
take
me
Но
они
знают,
что
им
никогда
не
забрать
меня,
не
забрать,
I'm
already
found
Я
уже
найден,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить,
I
got
one
life
to
live
for
У
меня
есть
одна
жизнь,
ради
которой
стоит
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Nicolosi, Cateno Nicolosi, Giuseppe Nicolosi, Rossana Nicolosi, Greg Brown
Attention! Feel free to leave feedback.