Lyrics and translation Alobo Naga - Doing Right - Achipiu Mlahnni
Sümi
mikucho
meküa
pükha
tsülo
Sümi
mikucho
meküa
pukha
tsülo
(Preserve
the
honest
heritage
of
the
Sümis)
(Сохранить
честное
наследие
Суми)
Ni
kivi
pühave
tsü
kevilo
Ni
kivi
pühave
tsü
kevilo
(Do
not
lose
the
goodness
we
possess)
(Не
теряйте
доброту,
которой
мы
обладаем)
Amikucho
lono
kighithi
kivi
pesü
Niw
itimiqo
shika
tsü
lo
Amikucho
lono
kighithi
kivi
pesü
Niw
itimiqo
shika
tsü
lo
(Provide
quality
education
to
our
children
with
honesty
and
sincerity)
(Обеспечить
нашим
детям
качественное
образование
с
честностью
и
искренностью)
Alaghi
kivi
no
ni
yeghi
poh-pilli
tsülo
Alaghi
kivi
no
ni
yeghi
poh-pilli
tsülo
(Let
good
roads
run
through
our
land)
(Пусть
хорошие
дороги
пролегут
по
нашей
земле)
Amheghi
jukighi
lepu
shiqhe
puku
tsülo
Amheghi
jukighi
lepu
shiqhe
puku
tsülo
(Build
up
beautiful
structures
for
generations)
(Создавайте
прекрасные
сооружения
для
поколений)
Niw
ighinni
keu
müssa
tsülo
Нив
игинни
Кеу
мюсса
цюло
(Preserve
our
future)
(Сохранить
наше
будущее)
Amikucho
lono
mishika
kümlah
shitsülo
Амикучо
лоно
мишика
кюмла
шицюло
(Serve
the
government
sincerely)
(Искренне
служить
правительству)
Sümi-a
lo
ngo
no
Sümi
xaqhetsülo
Sümi-a
lo
ngo
no
Sümi
xaqhetsülo
(Be
stationed
in
Sümi
inhabited
places
and
uplift
our
people)
(Разместиться
в
населенных
Суми
местах
и
возвысить
наш
народ)
Sümi
kivipu
ghenguno
mlah
tsülo
Sümi
kivipu
ghenguno
mlah
tsülo
(Work
for
the
betterment
of
the
Sümis)
(Трудись
на
благо
Суми)
Sümi
kivipu
ghenguno
mlah
tsülo
Sümi
kivipu
ghenguno
mlah
tsülo
(Work
for
the
betterment
of
the
Sümis)
(Трудись
на
благо
Суми)
Amikuchow
kikishe
shinni
Амикучоу
кикише
шинни
(Let
us
have
clean
elections)
(Давайте
проведем
чистые
выборы)
Ashi-aghungu
kütsave
mo
Аши-Агунгу
кютсаве
МО
(Let
us
not
destroy
our
body
and
spirit)
(Не
будем
разрушать
наши
тело
и
дух)
Sakiphe
kivi
iqüpheni
Сакипхе
киви
икюфени
(Let
us
select
good
leaders)
(Давайте
выберем
хороших
лидеров)
Amikuchomi
kishe
pheni
Амикучоми
Кише
фени
(Let
us
elect
honest
leaders)
(Давайте
выберем
честных
лидеров)
Amikucho
lono
thukuwupu
kümlah
shitsü
lo
Amikucho
lono
thukuwupu
kümlah
shitsü
lo
(Please
implement
development
works
in
truth
and
honesty)
(Пожалуйста,
выполняйте
работы
по
развитию
правдиво
и
честно)
Shiyeh
kütami
pelo
ni-a
lo
ngoni
shi
pelo
Shiyeh
kütami
pelo
ni-a
lo
ngoni
shi
pelo
(Let
people
from
other
communities
feel
welcome
in
our
lands)
(Пусть
люди
из
других
общин
чувствуют
себя
желанными
гостями
на
наших
землях)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alobo Naga
Attention! Feel free to leave feedback.