Lyrics and translation Alobo Naga - Kikimiye Le
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küpükini
ye
alhou
lau
no
ighi
Благодать
исходит
от
Бога,
Grace
comes
from
God
Grace
comes
from
God
Thwokha
kümtsü
pa
no
pulhosü
tsüke
Ведь
все
создано
Им,
For
all
things
were
created
by
Him
For
all
things
were
created
by
Him
Bothu
lono
püghü
pesü
qhive
tsüke
Он
все
задумал
с
самого
начала,
He
had
planned
everything
from
the
beginning
He
had
planned
everything
from
the
beginning
Atüna
hipau
püghü
tsü
И
наша
пара
– часть
Его
плана.
This
couple
was
a
part
of
His
plan
This
couple
was
a
part
of
His
plan
Shekhaha
kikimiye
ni
lolo
sütsü,
Он
вселил
в
нас
вечную
любовь,
He
instilled
everlasting
love
in
us
He
instilled
everlasting
love
in
us
Ow
kikimiye
toi
pighilu
peke
Даровал
нам
любовь,
подобную
вашей,
Made
us
possess
a
love
like
yours
Made
us
possess
a
love
like
yours
Küxü
shekha
shimo
ke
kuto
До
последнего
вздоха,
Till
the
day
I
breathe
my
last
Till
the
day
I
breathe
my
last
Iw
kikimiye
le
hi-pau
pheni
Я
буду
петь
тебе
эту
песню
о
любви.
I
will
sing
this
love
song
to
you
I
will
sing
this
love
song
to
you
Kümüghakeu
tsala
lono
no
ithulu
Я
встретил
тебя
в
благословенный
день,
I
met
you
on
a
blessed
day
I
met
you
on
a
blessed
day
Oju
kivi
no
ilo
poniyi
Твоя
красота
наполняет
и
дополняет
меня.
Your
beauty
fulfils
and
completes
me
Your
beauty
fulfils
and
completes
me
Ow
kikimiye
no
ishepichitsü
Твоя
любовь
переполняет
меня,
Your
love
fills
me
up
Your
love
fills
me
up
Tino
imulo
xaphe
ke
И
освобождает
мое
сердце.
And
liberated
my
heart
And
liberated
my
heart
Pülhapuju
okimiye
keu
Я
буду
любить
тебя
всегда,
I
will
love
you
forever
and
always
I
will
love
you
forever
and
always
Atoghi
lono
asheshuni
Прокричу
об
этом
с
вершины
горы.
I
will
shout
it
from
the
top
of
the
mountain
I
will
shout
it
from
the
top
of
the
mountain
Xamunu
qoghi
lokivi
shi
ilhe
oshipili
Даже
цветы
танцуют
и
поют
о
твоей
красоте,
Even
the
flowers
dance
and
sing
of
your
beauty
Even
the
flowers
dance
and
sing
of
your
beauty
Iw
kikimiye
le
hi-pau
pheni.
Пока
я
пою
тебе
эту
песню
о
любви.
As
I
sing
this
love
song
to
you
As
I
sing
this
love
song
to
you
Kümüghakeu
tsala
lono
no
ithulu
Я
встретил
тебя
в
благословенный
день,
I
met
you
on
a
blessed
day
I
met
you
on
a
blessed
day
0ju
kivi
no
ilo
poniyi
Твоя
красота
наполняет
и
дополняет
меня.
Your
beauty
fulfils
and
completes
me
Your
beauty
fulfils
and
completes
me
Ow
kikimiye
no
ishepichitsü
Твоя
любовь
переполняет
меня,
Your
love
fills
me
up
Your
love
fills
me
up
Tino
imulo
xaphe
ke
И
освобождает
мое
сердце.
And
liberated
my
heart
And
liberated
my
heart
Shekhaha
kutolo
iw
kikimiye
lejo
hipau
pheni
Вечно
буду
петь
тебе
эту
песню
о
любви,
I
will
sing
this
love
song
forever
I
will
sing
this
love
song
forever
Küxü
shekha
shimo
ke
kuto
До
последнего
вздоха,
Till
the
day
I
breathe
my
last
Till
the
day
I
breathe
my
last
Kikimiye
le
hi-pau
pheni
Буду
петь
тебе
эту
песню
о
любви.
I
will
sing
this
love
song
to
you
I
will
sing
this
love
song
to
you
Kümüghakeu
tsala
lono
no
ithulu
Я
встретил
тебя
в
благословенный
день,
I
met
you
on
a
blessed
day
I
met
you
on
a
blessed
day
Oju
kivi
no
ilo
poniyi
Твоя
красота
наполняет
и
дополняет
меня.
Your
beauty
fulfils
and
completes
me
Your
beauty
fulfils
and
completes
me
Ow
kikimiye
no
ishepichitsü
Твоя
любовь
переполняет
меня,
Your
love
fills
me
up
Your
love
fills
me
up
Tino
imulo
xaphe
ke
И
освобождает
мое
сердце.
And
liberated
my
heart
And
liberated
my
heart
Iw
kikimiye
le
hi-pau
pheni
alhokuthu
Я
буду
петь
тебе
эту
песню
о
любви
вечно.
I
will
sing
this
love
song
to
you
forever
I
will
sing
this
love
song
to
you
forever
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alobo Naga
Attention! Feel free to leave feedback.