Aloe Blacc - Nothing Left but You - translation of the lyrics into German

Nothing Left but You - Aloe Blacctranslation in German




Nothing Left but You
Nichts als du
You smile with your mouth closed
Du lächelst mit geschlossenem Mund
'Cause you don't like your teeth
Weil du deine Zähne nicht magst
Hide your body under your clothes
Verbirgst deinen Körper unter deiner Kleidung
So no one can see
Damit niemand ihn sehen kann
But I want all of it, all of it
Aber ich will alles davon, alles davon
Just give me your finesse with the flaws in it
Gib mir einfach deine Finesse mit all deinen Fehlern
You put on a good show
Du gibst eine gute Show ab
But it's not what I need
Aber das ist nicht, was ich brauche
What does it for me
Was mich anmacht
The way you look when we're at home
Ist die Art, wie du aussiehst, wenn wir zu Hause sind
What does it for me
Was mich anmacht
The words you say when we're alone
Sind die Worte, die du sagst, wenn wir allein sind
And when you take your bow
Und wenn du dich verbeugst
I'll be waiting in the wings
Werde ich in den Kulissen warten
When you've given them everything
Wenn du ihnen alles gegeben hast
And there ain't nothing left for me but you
Und für mich nichts mehr übrig ist außer dir
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
You always look your best when you walk out the door
Du siehst immer am besten aus, wenn du aus der Tür gehst
But I love you when I miss ya
Aber ich liebe dich, wenn ich dich vermisse
Just the hour before
Schon eine Stunde zuvor
'Cause you give me all of it, all of it
Weil du mir alles von dir gibst, alles von dir
I open up my heart let you fall in it
Ich öffne mein Herz und lasse dich hineinfallen
I don't need perfection to fall into yours
Ich brauche keine Perfektion, um mich in deine zu verlieben
What does it for me
Was mich anmacht
The way you look when we're at home
Ist die Art, wie du aussiehst, wenn wir zu Hause sind
What does it for me
Was mich anmacht
The words you say when we're alone
Sind die Worte, die du sagst, wenn wir allein sind
And when you take your bow
Und wenn du dich verbeugst
I'll be waiting in the wings
Werde ich in den Kulissen warten
When you've given them everything
Wenn du ihnen alles gegeben hast
And there ain't nothing left for me but you
Und für mich nichts mehr übrig ist außer dir
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you
Da ist nichts als du
When the curtains are drawn
Wenn die Vorhänge gefallen sind
And the orchestra's gone
Und das Orchester weg ist
The people have left but the ghost light is on
Die Leute gegangen sind, aber das Arbeitslicht noch brennt
You get in your car and you make your way home
Steigst du in dein Auto und fährst nach Hause
And I'll be the one waiting in the wings
Und ich werde derjenige sein, der in den Kulissen wartet
When you've given them everything
Wenn du ihnen alles gegeben hast
And there ain't nothing left for me but you
Und für mich nichts mehr übrig ist außer dir
There's nothing left but you
Da ist nichts als du
Waiting in the wings
Warte in den Kulissen
When you've given them everything
Wenn du ihnen alles gegeben hast
And there ain't nothing left for me but you
Und für mich nichts mehr übrig ist außer dir
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left but you (you)
Da ist nichts als du (du)
There's nothing left for me but you
Für mich bleibt nichts als du





Writer(s): Kyle Kelso, Jay Stolar, Egbert Dawkins


Attention! Feel free to leave feedback.