Lyrics and translation Alok feat. Quintino - Party Never Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party Never Ends
Вечеринка никогда не заканчивается
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Turn
the
beat
back
on
Включи
музыку
снова,
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Turn
the
beat
back
on
Включи
музыку
снова,
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Turn
the
beat
back
on
Включи
музыку
снова,
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Turn
the
beat
back
on
Включи
музыку
снова.
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Свет
приглушен,
приглуши
свет,
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
(Party)
Свет
приглушен,
приглуши
свет
(Вечеринка),
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Свет
приглушен,
приглуши
свет,
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
(Party)
Свет
приглушен,
приглуши
свет
(Вечеринка),
Beat
back,
beat
back,
beat
back,
beat
back
Музыка
снова,
музыка
снова,
музыка
снова,
музыка
снова,
Beat
back,
beat
back,
beat
back,
beat
back
Музыка
снова,
музыка
снова,
музыка
снова,
музыка
снова,
'Cause
the
party
never
ends,
ends
Ведь
вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
The
party
never
ends,
ends
Вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
'Cause
the
party
never
ends,
ends
Ведь
вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
Party,
party,
party
never
ends,
ends
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
Pa-pa-pa-pa-party
never
ends
Ве-ве-ве-вечеринка
никогда
не
кончается.
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Turn
the
beat
back
on
Включи
музыку
снова,
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Turn
the
beat
back
on
(Ends)
Включи
музыку
снова
(Кончается),
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
Turn
the
beat
back
on
Включи
музыку
снова,
Turn
the
lights
down
low
Приглуши
свет,
The
party
never
Вечеринка
никогда.
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Свет
приглушен,
приглуши
свет,
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
(Party)
Свет
приглушен,
приглуши
свет
(Вечеринка),
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Свет
приглушен,
приглуши
свет,
Lights
down,
turn
the
lights
down
low
Свет
приглушен,
приглуши
свет,
Low,
low,
low...
Приглушен,
приглушен,
приглушен...
The
party
never
ends,
ends
Вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
The
party
never
ends,
ends
Вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
'Cause
the
party
never
ends,
ends
Ведь
вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
Party,
party,
party
never
ends,
ends
Вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается,
Pa-pa,
pa-party
never
ends,
ends
Ве-ве,
вечеринка
никогда
не
кончается,
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alok Achkar Peres Petrillo, Thomas Helsloot, Wolve, Quinten Berg Van Den
Attention! Feel free to leave feedback.