Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente una Vez
Nur einmal
Solamente
una
vez,
Nur
einmal,
Ame
en
la
vida,
habe
ich
im
Leben
geliebt,
Solamente
una
vez
y
nada
mas,
Nur
einmal
und
nicht
mehr,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperanza,
Nur
einmal
erstrahlte
in
meinem
Garten
die
Hoffnung,
Esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad,
Die
Hoffnung,
die
den
Weg
meiner
Einsamkeit
erhellt,
Una
vez
nada
mas
se
entrega
el
alma,
Nur
einmal
gibt
sich
die
Seele
hin,
Con
la
dulce
y
total
renunciacion
Mit
der
süßen
und
völligen
Entsagung
Y
cuando
ese
milagro
Und
wenn
dieses
Wunder
Realiza
el
prodigio
de
amarce,
Das
Wunder
der
Liebe
vollbringt,
Hay
campanas
de
fiesta
que
cantan
en
el
corazon,
Gibt
es
Festtagsglocken,
die
im
Herzen
singen,
Solamente
una
vez
ame
en
la
vida,
Nur
einmal
habe
ich
im
Leben
geliebt,
Solamente
una
vez
y
nada
mas,
Nur
einmal
und
nicht
mehr,
Una
vez
nada
mas
en
mi
huerto
brillo
la
esperaza,
Nur
einmal
erstrahlte
in
meinem
Garten
die
Hoffnung,
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
de
mi
soledad
Die
Hoffnung,
die
den
Weg
meiner
Einsamkeit
erhellt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.