Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona,
Alle
nennen
mich
die
Schwarze,
mein
Weinender,
Negro
pero
cariñoso.
Schwarz,
aber
liebevoll.
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona,
Alle
nennen
mich
die
Schwarze,
mein
Weinender,
Negro
pero
cariñoso.
Schwarz,
aber
liebevoll.
Yo
soy
picante
pero
sabroso,
Ich
bin
pikant,
aber
lecker,
Yo
soy
como
el
chile
verde,
llorona
Ich
bin
wie
der
grüne
Chili,
mein
Weinender
Picante
pero
sabroso.
Pikant,
aber
lecker.
Ay
de
mí,
ay
de
mi
llorona
llévame
al
río
Ach
ich
Arme,
ach
mein
Weinender,
bring
mich
zum
Fluss
Tápame
con
tú
rebozo,
llorona
Bedecke
mich
mit
deinem
Tuch,
mein
Weinender,
Porque
me
muero
de
frió
Denn
ich
sterbe
vor
Kälte
Si
porque
te
quiero
quieres,
llorona
Wenn
du,
weil
ich
dich
liebe,
willst,
mein
Weinender,
Quieres
que
te
quiera
más
Dass
ich
dich
noch
mehr
liebe
Si
porque
te
quiero
quieres,
llorona
Wenn
du,
weil
ich
dich
liebe,
willst,
mein
Weinender,
Quieres
que
te
quiera
más
Dass
ich
dich
noch
mehr
liebe
Si
ya
te
he
dado
la
vida,
llorona
Wenn
ich
dir
schon
mein
Leben
gegeben
habe,
mein
Weinender,
Qué
más
quieres?
Was
willst
du
noch?
Quieres
más?
Willst
du
mehr?
Si
ya
te
he
dado
mi
vida,
llorona
Wenn
ich
dir
schon
mein
Leben
gegeben
habe,
mein
Weinender,
Qué
más
quieres?
Was
willst
du
noch?
Quieres
más?
Willst
du
mehr?
Ay
de
mí,
ay
de
mi,
Ay
de
mi.
Ach
ich
Arme,
ach
ich
Arme,
Ach
ich
Arme.
Todos
me
dicen
el
negro
llorona.
Alle
nennen
mich
die
Schwarze,
mein
Weinender.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Gomez Garcia Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.