Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito Lindo
Cielito Lindo
De
la
sierra
morena,
vienen
bajando,
Von
der
Sierra
Morena,
kommen
sie
herunter,
Vienen
bajando
Kommen
sie
herunter
Unos
ojitos
negros,
Ein
paar
schwarze
Äuglein,
Cielito
lindo
de
contrabando.
Cielito
Lindo,
als
Schmuggelware.
Pájaro
que
abandona
su
primer
nido,
Vogel,
der
sein
erstes
Nest
verlässt,
Su
primer
nido
Sein
erstes
Nest
Regresa
y
ya
no
encuentra,
Kehrt
er
zurück
und
findet
es
nicht
mehr,
Cielo
lindo
el
bien
querido.
Cielito
Lindo,
den
Liebsten.
! Ay,
ay,
ay,
ay!
Canta
y
no
llores.
! Ay,
ay,
ay,
ay!
Singe
und
weine
nicht.
Porque
cantando
se
alegran,
Denn
singend
erfreuen
sich,
Cielito
lindo
los
corazones.
Cielito
Lindo,
die
Herzen.
Ese
lunar
que
tienes,
Dieses
Muttermal,
das
du
hast,
Cielito
lindo
junto
a
la
boca,
Cielito
Lindo,
neben
deinem
Mund,
No
se
lo
des
a
nadie,
Gib
es
niemandem,
Cielito
lindo
que
a
mí
me
toca.
Cielito
Lindo,
denn
es
gehört
mir.
! Ay,
ay,
ay,
ay!
! Ay,
ay,
ay,
ay!
Canta
y
no
llores.
Singe
und
weine
nicht.
Porque
cantando
se
alegran,
Denn
singend
erfreuen
sich,
Cielito
lindo
los
corazones.
Cielito
Lindo,
die
Herzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain, Quirino Mendoza Y Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.