Alonzo feat. Dr. Beriz - B.G - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo feat. Dr. Beriz - B.G




Sur la route, cheveux au vent
На дороге, волосы на ветру
Elle conduit avec des gants
Она водит с перчатками
Au feu rouge, j'arrive doucement
На красный свет я осторожно подхожу
J'ai le regard insistant
У меня настойчивый взгляд
Elle me nargue, elle accélère
Она издевается надо мной, она ускоряет
J'suis sur mon cheval de fer
Я на своем железном коне
J'vois son sourire, du rétro
Я вижу его улыбку, ретро
J'passe les rapports en roue arrière
Я передаю отчеты на заднее колесо
Elle se gare, j'lève le casque
Она припарковалась, я поднял шлем.
Wesh ma belle, j'te roule une pelle?
- Веш, красавица, хочешь, я тебе лопату закатаю?
Elle rigole, j'marque un point
Она хихикает, я ставлю точку
Tu m'étonnes, mais what's your name?
Ты меня удивляешь, но каково твое имя?
Dis-moi, vas-tu comme ça?
Скажи мне, куда ты так идешь?
Comment? Je te plais ou pas?
Как? Ты мне нравишься или нет?
J'suis pas plus chou que ton p'tit ami
Я не лучше твоего друга.
Franco, on y va ou pas?
- Франко, мы идем или нет?
P'tit resto, zerma tu surveilles ta ligne
Ты следишь за своей линией.
J'vois qu't'es un avion de chasse, j'serai ton pilote de ligne
Я вижу, что ты истребитель, я буду твоим пилотом
Restons simple, franchement poupée: je te plais ou pas?
Давай останемся простыми, откровенно кукольными: нравлюсь я тебе или нет?
Ça n'engage à rien, évitons les nanani, les nanana
Это ни к чему не обязывает, давайте избегать нанани, Нананы
Y'a une place, allez gare-toi bien
Здесь есть место.
Je crois pas aux signes du destin
Я не верю в приметы судьбы.
Je sais pas, mais toi t'as l'air bien
Не знаю, но ты выглядишь хорошо.
J'peux te tenir par la main
Я могу держать тебя за руку.
Un p'tit tour sur la côte
На побережье
On se marre comme deux potes
Мы устали, как два приятеля.
J'vois qu'tu glisse, c'est le top
Я вижу, что ты скользишь.
Là, je te plais ou pas?
Ты мне нравишься или нет?
En roue libre
Накатом
Si tu veux fuire, moi je te suis
Если ты хочешь убежать, я тебя
C'est ma caisse qui t'barre la route
Это мой ящик, который тебе мешает.
Belle gosse, j'ai ton 06
Красавчик, у меня твой 06
Tu seras mon plat pendant mon dîner
Ты будешь моим блюдом во время моего ужина.
Ma Marilyn Monroe pendant mon ciné
Моя Мэрилин Монро во время моего кино
La balle de mon canon scié
Пуля из моего ствола распилила
Ma belle, j'suis la Bête qui t'fera glisser dans le Tu seras mon plat pendant mon dîner
Моя красавица, Я зверь, который будет тащить тебя в Ты будешь моим блюдом во время моего ужина
Ma Marilyn Monroe pendant mon ciné
Моя Мэрилин Монро во время моего кино
La balle de mon canon scié
Пуля из моего ствола распилила
Ma belle, j'suis la Bête qui t'fera glisser dans le De haut en bas, de gauche à droite, on forme le parfait
Моя красавица, Я зверь, который будет тащить тебя вверх и вниз, слева направо, мы образуем идеальный
Tes copines doutent de moi parce que tous les jours j'suis en Dolce
Твои подруги сомневаются во мне, потому что каждый день я в Дольче.
Voiture d'loc', du Ciroc, j'ai des Zanotti aux pieds
У меня в ногах Занотти.
Je demanderai au DJ de passer ton son préféré
Я попрошу ди-джея передать твой любимый звук.
J'ai le style qui les attirent, tu fais genre t'es pas jalouse
У меня есть стиль, который их привлекает, ты делаешь вид, что не ревнуешь.
SMS sur mon tél, on dirait qu't'as les yeux qui louchent
СМС на мой телефон, похоже, у тебя глаза щурятся.
Je vois qu'tu me kiffes de fou, je sais qu'tu me kiffes de fou
Я вижу, что ты мне нравишься, я знаю, что ты мне нравишься.
Ca te dit un week-end à Milan ou Istanbul?
Как насчет выходных в Милане или Стамбуле?
Draps rouges pour une nuit d'enfer, tu sais l'faire?
Красные простыни для адской ночи, ты умеешь это делать?
Je sais l'faire, ça va l'faire
Я знаю, как это сделать.
Cinq étoiles, tu te dévoiles, tu m'as fait oublier mon ex
Пять звезд, ты открылся, ты заставил меня забыть о моем бывшем
Coup de hanches, j'ai le manche qui vient de trouer le latex
Удар бедер, у меня есть ручка, которая только что продырявила латекс
Tu penses déjà à te marier, faire des tissmés
Ты уже подумываешь о женитьбе, о сотворении
Jamais une meuf a vu la madre, chez nous tu connais
Ни одна телка не видела Мадре, у нас ты знаешь
Un ciné, des pop corn avec toi j'ai plus de cornes
Кино, попкорн с тобой, у меня больше рогов
Allège-moi, t'es ma pote, t'es ma femme, ma chicha pomme
Ты мой друг, ты моя жена, мой яблочный кальян
En roue libre
Накатом
Si tu veux fuire, moi je te suis
Если ты хочешь убежать, я тебя
C'est ma caisse qui t'barre la route
Это мой ящик, который тебе мешает.
Belle gosse, j'ai ton 06
Красавчик, у меня твой 06
Tu seras mon plat pendant mon dîner
Ты будешь моим блюдом во время моего ужина.
Ma Marilyn Monroe pendant mon ciné
Моя Мэрилин Монро во время моего кино
La balle de mon canon scié
Пуля из моего ствола распилила
Ma belle, j'suis la Bête qui t'fera glisser dans le Tu seras mon plat pendant mon dîner
Моя красавица, Я зверь, который будет тащить тебя в Ты будешь моим блюдом во время моего ужина
Ma Marilyn Monroe pendant mon ciné
Моя Мэрилин Монро во время моего кино
La balle de mon canon scié
Пуля из моего ствола распилила
Ma belle, j'suis la Bête qui t'fera glisser dans le Oh oh oh, j'vais te mettre bien
Моя красавица, Я зверь, который будет тащить тебя в О-О-О, я положу тебя хорошо
Hé, j'vais te mettre bien tonight
Эй, я буду держать тебя хорошо сегодня
Héé, j'vais te mettre bien tonight
Эй, я собираюсь поставить тебя хорошо сегодня
J'vais te mettre bien
Я тебя хорошо поставлю.





Writer(s): abys one, alonzo, dr. beriz, zaka2054

Alonzo feat. Dr. Beriz - Capo Dei Capi
Album
Capo Dei Capi
date of release
18-09-2015



Attention! Feel free to leave feedback.