Alonzo feat. MHD - Feu d'artifice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alonzo feat. MHD - Feu d'artifice




Feu d'artifice
Фейерверк
J'parie qu'ce soir tu vas finir seul dans un Uber alors qu't'auras claqué toute ta paye
Спорим, сегодня вечером ты закончишь одна в Uber, потратив всю свою зарплату.
Oh! Ne fais pas l'fou
О! Не дури.
Tu t'es pris une gifle, tu tends l'autre joue
Получила пощечину, подставляешь другую щеку.
J'suis avec mes beaux, deux trois sous-sous
Я с моими красавчиками, с деньгами.
Dis-moi c'est quoi ton prix, qu'on fasse l'amour
Скажи мне свою цену, давай займемся любовью.
Ok ok ok, j'crois pas qu'on s'connait
Окей, окей, окей, не думаю, что мы знакомы.
Tu as fait disque d'or mais tu n'as pas d'sous
У тебя золотой диск, но нет денег.
T'y es pas michtonnable, tu n'as pas d'sous
Ты не соблазнительна, у тебя нет денег.
Personne ne va rien faire car nous on casse tout
Никто ничего не сделает, потому что мы все крушим.
Ok ok ok, elle pousse à consommer
Окей, окей, окей, она подталкивает к тратам.
Mais vont-ils assumer? Mais vont-ils assumer?
Но возьмут ли они на себя ответственность? Но возьмут ли они на себя ответственность?
Tu veux une ristourne? Va te faire enculer!
Хочешь скидку? Пошла вон!
Ton mec te paye tout parce qu'il est laid
Твой парень все тебе оплачивает, потому что он страшный.
C'est quand qu'on casse tout? Maintenant
Когда мы все крушим? Сейчас.
Billets purple, tout s'entasse dans le portefeuille
Фиолетовые купюры, все набивается в бумажник.
Négro, j'suis pas tout seul
Братан, я не один.
Tout l'tiekson est au fond du club
Вся тусовка в глубине клуба.
Préviens le physio', on va tout casser
Предупреди физиотерапевта, мы все разнесем.
Ramène tes copines, ça va consommer
Приводи своих подружек, будем тратить.
Feu d'artifice, j'vais les allumer, ce soir c'est zbeul
Фейерверк, я их зажгу, сегодня вечером будет жарко.
Oh oh oh! Laisse, laisse-les parler
О-о-о! Пусть, пусть говорят.
Ça dit que j'vends la coc' à c', à c'qu'il paraît
Говорят, что я толкаю кокс, вроде как.
J'te demande pas ton avis donc viens pas m'les casser
Я не спрашиваю твоего мнения, так что не лезь ко мне.
Tu fais la belle sur Snap' mais sans filtres tu es khenez
Ты красотка в Snap, но без фильтров ты страшная.
Ok ok ok, t'y es hlelisée
Окей, окей, окей, ты помешалась.
Nous on casse tout même ton cœur blindé
Мы крушим все, даже твое бронированное сердце.
Tu parles japonais, je cause franco
Ты говоришь по-японски, я говорю по-французски.
Et on Rolex pas nous? On t'laisse la Casio
А мы не носим Rolex? Мы оставляем тебе Casio.
Ok ok ok, elle pousse à consommer
Окей, окей, окей, она подталкивает к тратам.
Mais vont-ils assumer? Mais vont-ils assumer?
Но возьмут ли они на себя ответственность? Но возьмут ли они на себя ответственность?
Tu veux une ristourne? Va te faire enculer!
Хочешь скидку? Пошла вон!
Ton mec te paye tout parce qu'il est laid
Твой парень все тебе оплачивает, потому что он страшный.
C'est quand qu'on casse tout? Maintenant
Когда мы все крушим? Сейчас.
Billets purple, tout s'entasse dans le portefeuille
Фиолетовые купюры, все набивается в бумажник.
Négro, j'suis pas tout seul
Братан, я не один.
Tout l'tiekson est au fond du club
Вся тусовка в глубине клуба.
Préviens le physio', on va tout casser
Предупреди физиотерапевта, мы все разнесем.
Ramène tes copines, ça va consommer
Приводи своих подружек, будем тратить.
Feu d'artifice, j'vais les allumer, ce soir c'est zbeul
Фейерверк, я их зажгу, сегодня вечером будет жарко.





Writer(s): mohamed sylla, kassim djae

Alonzo feat. MHD - Feu d'artifice
Album
Feu d'artifice
date of release
17-03-2017



Attention! Feel free to leave feedback.