Lyrics and translation Alonzo feat. Maître Gims - Dans son sac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voulais
des
lovés,
à
profusion
Ты
хотела
денег,
в
изобилии,
Tu
voulais
les
femmes,
d'Afrique
et
d'Occident
Ты
хотела
мужчин,
из
Африки
и
Запада,
Mais
lalalala,
c'est
la
confusion
Но
ляляляля,
это
полная
неразбериха,
Lalalala,
t'as
fini
dans
son
sac
Ляляляля,
ты
оказалась
в
её
сумочке.
Hé
son
Channel
boy
son
petit,
son
Channel
boy
son
bébé
Эй,
её
мальчик
Chanel,
её
малыш,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
petit,
son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
малыш,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux,
son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux,
t'as
fini
dans
son
sac
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
ты
оказался
в
её
сумочке.
Pour
moi
t'étais
un
chapitre,
et
pour
toi
moi
j'étais
un
livre
Для
меня
ты
была
главой,
а
для
тебя
я
был
целой
книгой,
Je
t'ai
vu
dans
les
bras
de
ce
mec
au
RSA
tu
priais
pour
qu'je
te
délivre
Я
видел
тебя
в
объятиях
этого
парня
на
пособии,
ты
молила,
чтобы
я
тебя
спас.
On
me
soupçonne
d'être
un
ssiste-gro
Меня
подозревают
в
сахаро-папикстве,
Je
ne
regarde
pas
les
prix
mais
les
logos,
trop
chaud
Я
не
смотрю
на
цены,
а
на
логотипы,
слишком
круто.
Je
vois
qu'tu
fais
la
belle
que
tu
calcules
pas
mais
à
la
fin
tu
veux
mon
bigot
Я
вижу,
ты
строишь
из
себя
красавицу,
что
тебе
все
равно,
но
в
конце
ты
хочешь
мой
кошелек.
Elle
me
dit
"je
t'aime"
je
lui
réponds
"je
t'aime
bien"
Ты
говоришь
мне:
"Я
люблю
тебя",
я
отвечаю:
"Ты
мне
нравишься".
Si
l'amour
est
aveugle
on
va
tout
droit
dans
un
ravin
Если
любовь
слепа,
мы
идем
прямиком
в
пропасть.
À
la
tombée
de
la
nuit
je
tiens
plus
en
place
С
наступлением
ночи
я
больше
не
могу
усидеть
на
месте,
À
la
tombée
de
tes
seins
je
vois
qu'le
temps
passe
С
падением
твоей
блузки
я
вижу,
как
бежит
время.
Tu
voulais
des
lovés,
à
profusion
Ты
хотела
денег,
в
изобилии,
Tu
voulais
les
femmes,
d'Afrique
et
d'Occident
Ты
хотела
мужчин,
из
Африки
и
Запада,
Mais
lalalala,
c'est
la
confusion
Но
ляляляля,
это
полная
неразбериха,
Lalalala,
t'as
fini
dans
son
sac
Ляляляля,
ты
оказалась
в
её
сумочке.
Hé
son
Channel
boy
son
petit,
son
Channel
boy
son
bébé
Эй,
её
мальчик
Chanel,
её
малыш,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
petit,
son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
малыш,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux,
son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux,
t'as
fini
dans
son
sac
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
ты
оказался
в
её
сумочке.
C'est
pas
parce
que
je
porte
une
montre
que
j'ai
le
temps
Не
потому,
что
я
ношу
часы,
у
меня
есть
время,
J'ai
liké
ta
photo
tu
as
fait
une
capture
d'écran
Я
лайкнул
твою
фотографию,
ты
сделала
скриншот.
Faut
qu'tu
redescendes
en
vitesse,
en
maillot
deux
pièces,
j'ai
l'impression
d'voir
un
éléphant
Тебе
нужно
спуститься
на
землю,
в
бикини,
мне
кажется,
я
вижу
слона.
V
c'que
ça
dit
au
Plan
d'Aou
Видишь,
что
говорят
на
Площади
Аоу?
Paraît
que
la
gadji
d'Alonzo
c'est
une
vraie
Bagdad
Говорят,
что
девушка
Алонзо
- настоящая
штучка.
Wow,
et
toi
t'es
piqué
par
une
fake,
tu
l'as
jamais
vue
tu
lui
fais
des
chèques
Вау,
а
тебя
подцепила
фейк,
ты
её
никогда
не
видел,
а
выписываешь
ей
чеки.
Tu
vois
qu'je
réponds
pas
pourquoi
tu
insistes?
Ты
видишь,
что
я
не
отвечаю,
почему
ты
настаиваешь?
Forceuse,
qui
traîne
dans
les
loges
des
artistes
Навязчивая,
которая
ошивается
в
гримерках
артистов.
T'as
une
dent
contre
moi
oh
que
c'est
triste
У
тебя
зуб
на
меня,
как
это
печально.
Tiens
prends
le
numéro
de
mon
dentiste
Вот,
возьми
номер
моего
дантиста.
Tu
voulais
des
lovés,
à
profusion
Ты
хотела
денег,
в
изобилии,
Tu
voulais
les
femmes,
d'Afrique
et
d'Occident
Ты
хотела
мужчин,
из
Африки
и
Запада,
Mais
lalalala,
c'est
la
confusion
Но
ляляляля,
это
полная
неразбериха,
Lalalala,
t'as
fini
dans
son
sac
Ляляляля,
ты
оказалась
в
её
сумочке.
Hé
son
Channel
boy
son
petit,
son
Channel
boy
son
bébé
Эй,
её
мальчик
Chanel,
её
малыш,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
petit,
son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
малыш,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux,
son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux,
t'as
fini
dans
son
sac
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
ты
оказался
в
её
сумочке.
Son
Channel
boy
son
précieux
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
Son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
Son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
детка,
A.L.O.N.Z.O
Meuguiwarano
A.L.O.N.Z.O
Meuguiwarano
On
est
sur
Jupiter
mamé,
trop
loin
Мы
на
Юпитере,
мам,
слишком
далеко.
Spike
Miller,
dis-leur
Spike
Miller,
скажи
им.
Son
Channel
boy
son
précieux
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
Son
Channel
boy
son
bébé
Её
мальчик
Chanel,
её
детка,
Son
Channel
boy
son
précieux
Её
мальчик
Chanel,
её
драгоценность,
Son
précieux,
son
précieux
Её
драгоценность,
её
драгоценность,
Son
pré-cieux,
pré-cieux
Её
дра-гоценность,
дра-гоценность,
Comores,
RDC
Коморские
острова,
ДРК.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KASSIMOU DJAE, NAWADI CHEIKH, GANDHI DJUNA, SAID TAWAKALI
Attention! Feel free to leave feedback.